Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laten ons weinig gelegen liggen " (Nederlands → Frans) :

De Europese 'Small Business Act' en de herziening ervan laten zich niets gelegen liggen aan het algemeen belang noch aan werknemers van KMO’s.

Le «Small Business Act» européen et sa révision ne s’inquiètent ni de l’intérêt général ni des employés des PME.


We laten ons te weinig gelegen liggen aan de waarschuwingssignalen van de financiële markten en personen als president Trichet, die het voorstel van de Commissie een goede, maar onvoldoende stap in de richting van versterking van het stabiliteits- en groeipact noemt.

Nous n’accordons pas une attention suffisante aux mises en garde des marchés financiers, ni à des personnes telles que le président Trichet, qui a qualifié la proposition de la Commission de «mesure bonne, mais inadéquate vers le renforcement du pacte de stabilité et de croissance».


Maar nu de Gewesten sedert enkele decennia de economische motoren vormen binnen deze federatie en noch de bestaande institutionele grondslagen, noch het regeerakkoord weinig twijfel laten over waar het zwaartekracht hier dient te liggen, roept de hoge prioriteit die hier wordt toegekend, toch enkele vragen op.

Toutefois, étant donné que les Régions constituent depuis plusieurs décennies les moteurs économiques au sein de la fédération et que ni les fondements institutionnels existants, ni l'accord de gouvernement ne laissent planer de doute quant au niveau où devrait se situer le centre de gravité, l'importance qui y est accordée soulève des questions.


Het is dus belangrijk sommige ondernemingen die zich weinig aan het sociaal recht gelegen laten, de toegang tot die regeling te kunnen ontzeggen.

Il est donc important de pouvoir exclure certaines entreprises, peu respectueuses du droit social, de la possibilité d'avoir accès à ce mécanisme.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de begrotingsnotificatie van 2012 voorziet dat met ingang van 1 januari 2013 het maximaal aantal dienstencheques dat elke gebruiker kan aanschaffen wordt beperkt tot 400 cheques en boven dit plafond de gebruiker nog 100 cheques kan aanschaffen aan een prijs die één euro hoger zal liggen dan voor de cheques beneden dit plafond, dat het aantal dienstencheques dat een gebruiker kan aanschaffen per kalenderjaar berekend wordt, dat daarom en om de voorziene besparing te realiseren in 2013 deze maatregel effect ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la notification budgétaire de 2012 prévoit qu'à partir du 1 janvier 2013 le nombre maximum de titres-services que chaque utilisateur peut se procurer est limité à 400 titres et qu'en plus de ce plafond un utilisateur peut encore acheter 100 titres à un prix qui sera d'un euro plus élevé que celui des titres se situant sous ce plafond, que le nombre de titres-services qu'un utilisateur peut acheter est calculé par année civile, que pour cette raison et pour réaliser l'économie prévue en 2013 cette mesure doit effectivement entrer en vigueur au 1 janvier 2013; par le fait que, dans le dernier trimestre ...[+++]


De bevoegdheid daartoe wordt door hen angstvallig verdedigd, terwijl zij zich tegelijkertijd weinig gelegen laten liggen aan de behoorlijke uitvoering van de taken waartoe zij wettelijk zijn verplicht. Bovendien is die vermindering niet in overeenstemming met speciaal verslag nr. 7/2007 van de Rekenkamer, waarin deze beklemtoont dat de lidstaten instrumenten dienen te ontwikkelen voor de analyse, programmering en follow-up van hun inspectieactiviteiten om ervoor te zorgen dat de algehele controledruk toereikend is en de middelen optimaal worden ingezet.

Ils gardent jalousement cette compétence mais s'inquiètent peu de la bonne exécution de leurs tâches, bien qu'ils y soient légalement tenus. En outre, cette réduction n'est pas conforme au rapport spécial 7/2007 de la Cour des comptes qui souligne que les États membres devraient élaborer des programmes d'analyse et des instruments de suivi pour leurs activités d'inspection afin de leur permettre de garantir une pression de contrôle suffisante et un déploiement optimal des ressources.


We laten ons weinig gelegen liggen aan de consument en zijn smaak, of aan de publieke opinie die steeds maar transparantie eist!

Peu importe le consommateur aujourd’hui, peu importe son goût, peu importe l’opinion publique qui demande toujours plus de transparence !


De Amerikaanse regering laat zich regelmatig weinig gelegen liggen aan haar transatlantische partners.

Le gouvernement américain fait souvent bien peu de cas de ses partenaires transatlantiques.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek via variant 3 voorstelt om de gronden opgenomen als industriële bedrijfsruimte gelegen tussen het woongebied, op de chemin de Thulin, het ontginningsgebied en de spoorwegbedding op te nemen als parkgebied; dat die gronden door de auteur beschouwd worden als weinig gunstig voor economische activiteiten daar ze in de nabijheid liggen van de woonkern, weinig toegankelijk en moeilijk uit te rusten zijn en ...[+++]

Considérant qu'à travers la variante 3, l'auteur d'étude propose d'affecter en zone de parc les terrains inscrits en zone d'activité économique industrielle entre la zone d'habitat, sise chemin de Thulin, la zone d'extraction et l'assise du chemin de fer; que ces terrains sont considérés par l'auteur comme étant peu propices aux activités économiques, car proches de l'habitat, peu accessibles et difficiles à équiper, étaient inscrits en zone agricole dans l'avant-projet de révision du plan de secteur;


- herbestemming als landbouwgebied van gronden van + 12 ha opgenomen als industriële bedrijfsruimte tussen het woongebied gelegen langs de weg genaamd " chemin de Thulin" , het ontginningsgebied en de spoorweg aangezien het gronden betreft die weinig geschikt zijn voor bedrijfsactiviteiten omdat ze in de nabijheid liggen van een woonkern, moeilijk bereikbaar en moeilijk uit te rusten zijn;

- réaffectation en zone agricole de terrains de + 12 ha inscrits en zone d'activité économique industrielle entre la zone d'habitat sise chemin de Thulin, la zone d'extraction et le chemin de fer, terrains peu propices aux activités économiques car proches de l'habitat, peu accessibles et difficiles à équiper;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten ons weinig gelegen liggen' ->

Date index: 2023-11-11
w