Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herziening ervan laten " (Nederlands → Frans) :

De Europese 'Small Business Act' en de herziening ervan laten zich niets gelegen liggen aan het algemeen belang noch aan werknemers van KMO’s.

Le «Small Business Act» européen et sa révision ne s’inquiètent ni de l’intérêt général ni des employés des PME.


4. is ten diepste ervan overtuigd dat de huidige grondwet van BiH, zoals vastgelegd in Bijlage 4 bij het vredesakkoord van Dayton, dringend moet worden herzien, opdat de staat kan functioneren op een wijze die al zijn burgers ten goede komt en opdat toetredingsonderhandelingen met de EU mogelijk zijn; onderstreept de noodzaak van een ingrijpende grondwetsherziening en een hervormingsproces dat nodig is om het institutionele kader van het land doeltreffend en doelmatig te laten ...[+++]

4. est profondément convaincu que la constitution de Bosnie‑Herzégovine actuelle , telle qu'établie à l'annexe 4 de l'accord de paix de Dayton, doit être modifiée d'urgence afin de permettre à l'État de fonctionner d'une manière qui profite à l'ensemble de ses citoyens et d'entamer des négociations d'adhésion avec l'Union européenne; insiste sur le fait qu'il y a lieu d'entreprendre un processus de révision et de réforme constitutionnelles substantiel, indispensable pour permettre au cadre institutionnel du pays de fonctionner de manière effective et efficace;


6. enerzijds, met het oog op de Doha-agenda, actief te pleiten voor het afschaffen van de exportsubsidies voor landbouwproducten en de armste landen toe te laten om zich te organiseren in regionale gemeenschappelijke landbouwmarkten met landen waarvan de productiviteit vergelijkbaar is en die « grote landbouwmarkten » tijdelijk met aanpasbare douanerechten te beschermen tegen de invoer van overschotten tegen dumpprijzen die de ontwikkeling en de diversificatie van de nationale productie verhindert; anderzijds te blijven aandringen op de herziening van het m ...[+++]

6. face à l'agenda de Doha pour le développement, d'une part, de plaider activement pour la suppression des subventions à l'exportation de produits agricoles et de permettre aux pays pauvres de se structurer en marchés communs agricoles régionaux regroupant des pays ayant des productivités assez voisines et de protéger temporairement par des droits de douane ajustables ces « grands marchés agricoles » contre les importations d'excédents à prix cassés, qui empêchent le développement et la diversification des productions nationales; d'autre part, de continuer à demander la révision du mandat de la Commission européenne dans le cadre de l'OMC, notamment pour réviser les textes de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS), et replac ...[+++]


6. stelt vast dat de EU heeft besloten aanvullende sancties te treffen ofschoon er in het oosten van Oekraïne een bestand is afgekondigd; stelt dat de onduidelijkheid die er rond de uitvoering van het bestand nog heerst de onderbouwing van dit besluit vormt, en waarschuwt Rusland en de separatisten in het Don-bekken dat de Unie bereid is nog meer sancties te treffen als ze niet ondubbelzinnig laten blijken dat ze bereid zijn hun medewerking te verlenen aan het streven naar de-escalatie; is het daarnaast eens met de voorzitter van de Europese Raad, die heeft verklaard dat de EU de afgesproken sancties geheel of gedeelt ...[+++]

6. constate que l'Union européenne a décidé d'appliquer des sanctions supplémentaires à la Russie, malgré la mise en place d'un cessez-le-feu dans l'est de l'Ukraine; estime que l'ambiguïté qui a entouré jusqu'ici la mise en œuvre de cette trêve justifie la décision européenne et ajoute que l'Union est d'ailleurs prête à promulguer d'autres sanctions si la Russie et les forces séparatistes présentes dans le Donbass ne démontrent pas clairement leur volonté de coopérer aux efforts de désescalade; souscrit en même temps aux déclarations du président du Conseil européen selon lesquelles l'Union pourrait revenir sur la totalité ou sur une partie des sanctions, en fonction de la situation sur le terrain ...[+++]


De heer Brotcorne legt uit dat dit amendement tot doel heeft drempels in te bouwen voor de dwanglicentieprocedure en om de beslissing tot de toekenning van een dwanglicentie en de intrekking ervan of tot de herziening van de nadere regels over te laten aan de Ministerraad, op voorstel van de ministers die de economie en de volksgezondheid onder hun bevoegdheid hebben.

M. Brotcorne explique que cet amendement tend à instaurer des seuils pour la procédure de licence obligatoire et à laisser la décision d'octroi d'une licence obligatoire, de retrait de celle-ci ou de révision des modalités au Conseil des ministres, sur proposition des ministres qui ont l'Économie et la Santé publique dans leurs attributions.


Dit amendement heeft tot doel drempels in te bouwen voor de dwanglicentieprocedure en de beslissing tot de toekenning van een dwanglicentie en de intrekking ervan of tot de herziening van de nadere regels over te laten aan de Ministerraad, op voorstel van de ministers die de Economie en de Volksgezondheid onder hun bevoegdheid hebben.

Le présent amendement tend à instaurer des seuils pour la procédure de licence obligatoire et à laisser la décision d'octroi d'une licence obligatoire, de retrait de celle-ci ou de révision des modalités au Conseil des ministres, sur proposition des ministres qui ont l'Économie et la Santé publique dans leurs attributions.


Onder de nieuwigheden van het ontwerp kunnen onder meer worden vermeld het openstellen van de adoptie voor ongehuwde personen van een verschillend geslacht die geen verwanten zijn van elkaar, die op een permanente en affectieve wijze samen zijn en sedert ten minste drie jaar samenwonen op het tijdstip waarop de gerechtelijke adoptieprocedure aanvangt; de voorwaarde dat adoptie van een kind plaatsvindt in zijn hoger belang, getoetst aan de fundamentele rechten die hem op grond van het internationaal recht toekomen; de verplichting om de oorspronkelijke ouders in te lichten over de gevolgen van hun toestemming en van de adoptie en om advies en inlichtingen te geven omtrent de mogelijkheden om hun sociale, financiële, psychologische of ander ...[+++]

Parmi les innovations du projet, on retiendra l'ouverture de l'adoption à des personnes non mariées de sexe différent, non apparentées, unies de façon permanente et affective, et habitant ensemble depuis au moins trois ans au moment d'entamer la procédure judiciaire d'adoption; la condition que l'adoption d'un enfant soit fondée sur son intérêt supérieur, apprécié au regard des droits fondamentaux qui lui sont consacrés en droit international; l'obligation de fournir aux parents d'origine des informations sur les conséquences de leur consentement et de l'adoption, ainsi que des conseils et des informations sur les moyens de résoudre le ...[+++]


21. is ervan overtuigd dat de EU alleen doeltreffend op de Russische dreigementen kan reageren door de eenheid te bewaren en met één stem tegen Rusland te spreken; meent dat de EU haar betrekkingen met Rusland grondig moet herzien, de idee van een strategisch partnerschap moet laten varen en moet kiezen voor een nieuwe, uniforme benadering;

21. est convaincu que la seule réponse viable de l'Union aux menaces de la Russie est de faire front ensemble et de parler d'une seule voix; est d'avis que l'Union doit reconsidérer ses relations avec la Russie, abandonner le concept de partenariat stratégique et adopter une nouvelle approche unifiée;


47. verzoekt het komende voorzitterschap alles in het werk te stellen om de huidige en toekomstige lidstaten van de EU ervan te overtuigen toe te treden tot de overeenkomst betreffende het verbod op het gebruik, de opslag, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen en betreffende hun vernietiging, om de Europese Unie in 2004 volledig en actief te laten deelnemen aan de eerste conferentie ter herziening van de overeenkomst ...[+++]

47. invite la prochaine présidence à redoubler d'efforts pour convaincre les États membres actuels et futurs de l'UE d'adhérer à la Convention sur l'interdiction de l'utilisation, du stockage, de la fabrication et du commerce de mines antipersonnel et leur destruction, afin de permettre à l'Union européenne de jouer un rôle actif et à part entière dans la première Conférence de révision de la Convention, en 2004, et pour en assurer la diffusion universelle, la consolidation et l'application intégrale;


Een herziening volgens een vastgelegde timing lijkt meer haalbaar, ervan uitgaande dat ieder die zijn rechten wil laten herzien of elke maatschappelijke interveniënt, bijvoorbeeld een OCMW, die op de hoogte is gebracht van een relevante wijziging van de situatie van de betrokken personen, op elk moment een onderzoek kan aanvragen.

Une révision assortie d'un calendrier précis semble davantage réalisable, sachant que toute personne désireuse de faire réexaminer ses droits ou chaque intervenant social informé d'un changement pertinent de la situation de la personne concernée peut demander un examen à tout moment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herziening ervan laten' ->

Date index: 2023-04-19
w