Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langs deze weg konden opgelost " (Nederlands → Frans) :

De syndicale afvaardiging heeft het recht te worden ontvangen naar aanleiding van alle geschillen of betwistingen van individuele aard, die niet langs deze weg konden opgelost worden.

La délégation syndicale a le droit d'être reçue à l'occasion de tous litiges ou différends de caractère individuel qui n'ont pu être résolus par cette voie.


Het in 2006 goedgekeurde NAIADES-actieplan van de Commissie[2] had tot doel de voordelen van de binnenvaart te versterken en een aantal belemmeringen aan te pakken die een volledige benutting van haar potentieel in de weg konden staan.

Le programme d’action NAIADES[2] adopté par la Commission en 2006 visait à renforcer les avantages du transport par voies navigables intérieures et à éliminer divers obstacles susceptibles d'empêcher l'exploitation de toutes les possibilités offertes par ce mode de transport.


De NMBS zegt nog geen problemen te hebben vastgesteld die niet konden opgelost worden.

La SNCB dit ne pas encore avoir observé de problèmes qui ne pouvaient être résolus.


De syndicale afvaardiging heeft het recht te worden gehoord naar aanleiding van alle geschillen of betwistingen die langs deze weg niet konden worden opgelost.

La délégation syndicale a le droit d'être reçue à l'occasion de tous litiges ou différends qui n'ont pu être résolus par cette voie.


2. Hoeveel van die misdrijven werden er opgelost, met andere woorden, in hoeveel gevallen konden de daders opgespoord worden?

2. Combien ont été élucidés, c'est-à-dire pour lesquels les auteurs ont été identifiés?


In de namiddag werd een geautomatiseerde oplossing opgestart, waardoor de meeste gevallen konden worden opgelost.

Une solution automatisée a été lancée dans l'après-midi, qui a permis de régler la majorité des cas.


Ook aan Waalse zijde zijn er reeds onevenwichten ontstaan, maar deze konden tot nog toe via de in de samenwerkingsovereenkomsten voorziene concertaties opgelost worden.

Du côté wallon également, des déséquilibres sont déjà apparus, mais ceux-ci ont pu jusqu'à présent être résolus par le biais des concertations prévues dans les accords de coopération.


Een groot aantal van deze probleempunten konden via kleine aanpassingen in de manier van werken worden opgelost.

Nombre de ces problèmes ont pu être résolus par le biais de petites adaptations de la méthode de travail.


dat de nationale handhavingsinstantie of enig andere door de lidstaat aangewezen bevoegde instantie optreedt als beroepsinstantie voor klachten die niet met toepassing van artikel 24 konden worden opgelost.

que l’organisme national chargé de l’application ou tout autre organisme compétent désigné par l’État membre agit en tant qu’instance de recours pour les plaintes n’ayant pas été réglées en vertu de l’article 24.


De reden hiervoor was dat de nieuwe juridische structuur moest worden opgenomen in de nationale regelgevings- en administratieve systemen en dat een groot aantal praktische kwesties moest worden opgelost door zowel de diensten van de Commissie als de betrokken lidstaten, voordat de ERIC’s konden worden opgericht en in werking konden treden op grond van deze nationale regelgevings- en administratieve systemen.

Cela est dû au fait que la nouvelle structure juridique devait être intégrée dans les systèmes administratifs et réglementaires nationaux et que de nombreuses questions d’ordre pratique devaient être résolues tant par les services de la Commission que par les États membres impliqués avant que les ERIC puissent être établis et devenir opérationnels dans le cadre de ces systèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langs deze weg konden opgelost' ->

Date index: 2024-08-25
w