Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lange termijn gunstig uitpakken » (Néerlandais → Français) :

Sommige projecten kunnen weliswaar verliesgevend blijken, maar algemeen genomen zal het fonds op lange termijn gunstig uitpakken voor zowel publieke als particuliere investeerders en dus een positief rendement voor de belastingbetaler opleveren.

Certains projets pourraient subir des pertes, mais on s’attend à ce que le Fonds génère globalement un retour sur investissements positif à long terme pour les investisseurs publics et privés, synonyme de retombées positives pour le contribuable.


Het nemen van maatregelen teneinde de invoer van Chinees staal te beperken, is op korte termijn gunstig gebleken want de invoer werd aangevuld door andere niet-Europese landen.

La prise de mesures par l'Union européenne en vue de limiter les importations d'acier chinois ne se sont avérées positives qu'à brève échéance car la limitation des importations chinoises a été compensée par des augmentations d'importations d'autres pays non-européens.


De accommoderende monetaire situatie zal gunstiger uitpakken in landen met krappe financieringsvoorwaarden.

Les conditions monétaires accommodantes pourraient avoir une influence positive plus marquée dans les pays où les conditions de financement sont restrictives.


Indien de Minister geen beslissing neemt binnen de toegestane termijn, wordt de beslissing gunstig geacht, wanneer het advies van het Agentschap gunstig is.

Si le Ministre ne prend aucune décision dans le délai imparti, sa décision est réputée favorable si l'avis de l'Agence est lui-même favorable.


"Dit is een pakket maatregelen dat zeer gunstig kan uitpakken voor de Europese landbouwmarkten en een kans moet krijgen".

«Ce train de mesures peut avoir une incidence réelle et positive sur les marchés agricoles européens.


Uit dit voorbeeld blijkt dat het bevorderen van een dialoog met lidstaten dikwijls gunstig kan uitpakken voor EU-burgers en hun familieleden.

Cet exemple montre que, dans bien des cas, l'établissement d'un dialogue avec les États membres peut se révéler efficace et servir les intérêts des citoyens de l'Union et des membres de leur famille.


Ook past de aanpak goed in het kader van de Lissabon-agenda, aangezien de REG-herziening gunstig zal uitpakken voor technologische innovatie, groei en werkgelegenheid.

Elle contribuera également à l'agenda de Lisbonne, puisque le réexamen de la directive sur la monnaie électronique favorisera l'innovation technologique et contribuera à la croissance et à l'emploi.


De aanzienlijke verhoging van de financiële plafonds, waarbij rekening is gehouden met de prijs- en productiviteitsstijgingen sinds 1996, zal niet leiden tot een opmerkelijke stijging van het aantal MKB-bedrijven, maar zal wel gunstig uitpakken voor ondernemingen die investeren.

Le relèvement sensible des plafonds financiers, qui tient compte de la hausse des prix et de la productivité depuis 1996, n'entraînera pas une augmentation marquée du nombre de PME, mais favorisera les entreprises qui investissent.


Ook al staat bij de opstelling van de coördinatiebepalingen het belang van de burger voortdurend centraal, toch kunnen voor een bepaalde situatie de nieuwe bepalingen voor de verzekerde minder gunstig uitpakken dan de bepalingen die vóór de wijziging op zijn situatie van toepassing waren.

Même si la recherche de l'intérêt du citoyen est toujours au centre des préoccupations lors de l'élaboration des règles de coordination, il reste cependant possible que pour une situation particulière, les nouvelles dispositions applicables soient moins favorables à l'assuré que celles qui géraient sa situation avant la modification.


Bestaande overeenkomsten kunnen worden toegepast als zij gunstiger uitpakken voor de belanghebbende, of als zij betrekking hebben op specifieke historische omstandigheden en voor een in de tijd beperkte periode van kracht zijn.

Des conventions existantes peuvent être appliquées lorsque leur résultat est plus favorable pour l'intéressé ou si elles ont trait à des circonstances historiques spécifiques et ont un effet limité dans le temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lange termijn gunstig uitpakken' ->

Date index: 2021-01-08
w