Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bagage van de gasten bewaren
Koffers van de gasten in- en uitpakken
Ontdichten
Ontpakken
Op een bagagedepot werken
Spreiden
Uitpakken
Voor de bagage van de gasten zorgen
Voor ertsvorming gunstige omstandigheden

Traduction de «zal gunstiger uitpakken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omstandigheden die gunstig zijn om tot een ertslichaam te komen | voor ertsvorming gunstige omstandigheden

environnement géologique menant au dépôt de minerais




ontdichten | ontpakken | spreiden | uitpakken

décomprimer | décondenser | étendre


koffers van de gasten in- en uitpakken | op een bagagedepot werken | bagage van de gasten bewaren | voor de bagage van de gasten zorgen

offrir des services de gestion des bagages des clients | administrer les bagages des clients | gérer les bagages des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige projecten kunnen weliswaar verliesgevend blijken, maar algemeen genomen zal het fonds op lange termijn gunstig uitpakken voor zowel publieke als particuliere investeerders en dus een positief rendement voor de belastingbetaler opleveren.

Certains projets pourraient subir des pertes, mais on s’attend à ce que le Fonds génère globalement un retour sur investissements positif à long terme pour les investisseurs publics et privés, synonyme de retombées positives pour le contribuable.


De accommoderende monetaire situatie zal gunstiger uitpakken in landen met krappe financieringsvoorwaarden.

Les conditions monétaires accommodantes pourraient avoir une influence positive plus marquée dans les pays où les conditions de financement sont restrictives.


De CCCTB aantrekkelijker maken: de CCCTB-regeling moet voor bedrijven gunstiger uitpakken dan de bestaande nationale systemen.

Améliorer l'attractivité de l'ACCIS: Les dispositions de l'ACCIS doivent apporter plus d'avantages aux entreprises que les systèmes nationaux en vigueur.


In dit opzicht dient de economische crisis beschouwd te worden als een kans om verbeteringen aan te brengen in het financieel beheer van de openbare dienst, teneinde ervoor te zorgen dat alle uitgaven en investeringen volgens de wettelijke regelgeving plaatsvinden, dat ze de beoogde doelstellingen van de politieke autoriteiten behalen en dat ze gunstig uitpakken voor de burgers.

Dans ce sens, la crise économique doit être considérée comme l'occasion de procéder à l'amélioration de la gestion financière du service public afin que toute dépense ou tout investissement se fasse conformément aux exigences légales, qu'il atteigne les objectifs prévus par les autorités politiques et qu'il ait un effet bénéfique pour les citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien kan een harmonisering van de regelgeving zeer gunstig uitpakken voor de bevordering van eerlijke concurrentie, vooral met betrekking tot overheidssubsidies, sociale en milieunormen.

En effet, la convergence réglementaire fait beaucoup pour encourager la concurrence loyale, notamment en matière de subventions publiques et de normes sociales et environnementales.


Bovendien kan een harmonisering van de regelgeving zeer gunstig uitpakken voor de bevordering van eerlijke concurrentie, vooral met betrekking tot overheidssubsidies, sociale en milieunormen.

Par ailleurs, la convergence réglementaire fait beaucoup pour encourager la concurrence loyale, notamment en matière de subventions publiques et de normes sociales et environnementales.


Aan de andere kant moeten bilaterale energieovereenkomsten tussen lidstaten van de Europese Unie en derde landen zo worden ontworpen dat ze gunstig uitpakken voor de verbetering van onze gemeenschappelijke energiestrategie.

D’autre part, les accords bilatéraux conclus entre les États membres de l’Union européenne et les pays tiers dans le domaine de l’énergie doivent être conçus de manière à faciliter le renforcement de notre stratégie énergétique commune.


De aanzienlijke verhoging van de financiële plafonds, waarbij rekening is gehouden met de prijs- en productiviteitsstijgingen sinds 1996, zal niet leiden tot een opmerkelijke stijging van het aantal MKB-bedrijven, maar zal wel gunstig uitpakken voor ondernemingen die investeren.

Le relèvement sensible des plafonds financiers, qui tient compte de la hausse des prix et de la productivité depuis 1996, n'entraînera pas une augmentation marquée du nombre de PME, mais favorisera les entreprises qui investissent.


Ook al staat bij de opstelling van de coördinatiebepalingen het belang van de burger voortdurend centraal, toch kunnen voor een bepaalde situatie de nieuwe bepalingen voor de verzekerde minder gunstig uitpakken dan de bepalingen die vóór de wijziging op zijn situatie van toepassing waren.

Même si la recherche de l'intérêt du citoyen est toujours au centre des préoccupations lors de l'élaboration des règles de coordination, il reste cependant possible que pour une situation particulière, les nouvelles dispositions applicables soient moins favorables à l'assuré que celles qui géraient sa situation avant la modification.


Bestaande overeenkomsten kunnen worden toegepast als zij gunstiger uitpakken voor de belanghebbende, of als zij betrekking hebben op specifieke historische omstandigheden en voor een in de tijd beperkte periode van kracht zijn.

Des conventions existantes peuvent être appliquées lorsque leur résultat est plus favorable pour l'intéressé ou si elles ont trait à des circonstances historiques spécifiques et ont un effet limité dans le temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal gunstiger uitpakken' ->

Date index: 2024-08-20
w