Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen hetzelfde probleem " (Nederlands → Frans) :

De heer Mahoux vraagt of andere landen hetzelfde probleem kennen.

M. Mahoux demande si d'autres pays connaissent le même problème.


3. Worden de andere landen van de EU met hetzelfde probleem geconfronteerd?

3. Les autres pays de l'UE connaissent-ils le même problème?


Hetzelfde probleem bestaat in landen met een autonome sociale-zekerheidsregeling.

Dans les États qui ont un régime de sécurité sociale autonome, le même problème se pose.


De Dienst Vreemdelingenzaken is vragende partij om in samenwerking met andere Europese landen die met hetzelfde probleem geconfronteerd worden en in samenwerking met de Marokkaanse overheden een opvangcentrum voor jongeren in Marokko op te richten.

L’Office des Étrangers souhaite voir la création d’un centre d’accueil pour jeunes au Maroc, en collaboration d’une part, avec d’autres pays européens confrontés à la même problématique, et d’autre part, avec les autorités marocaines.


De andere Europese landen kampen met hetzelfde probleem.

Les autres pays d'Europe sont à l'image de la Belgique.


De Dienst Vreemdelingenzaken is vragende partij om in samenwerking met andere Europese landen die met hetzelfde probleem geconfronteerd worden en in samenwerking met de Marokkaanse overheden een opvangcentrum voor jongeren in Marokko op te richten.

L’Office des Étrangers souhaite voir la création d’un centre d’accueil pour jeunes au Maroc, en collaboration d’une part, avec d’autres pays européens confrontés à la même problématique, et d’autre part, avec les autorités marocaines.


Hetzelfde probleem was ook gerezen met Siemens, die dezelfde praktijk had gevolgd en regeringen van dertig landen had omgekocht om leveranties aan overheidsbedrijven gegund te krijgen, een schandaal waar Griekenland nog steeds van ondersteboven is.

Une affaire identique concerne Siemens, qui a recouru à la même pratique et qui a corrompu les gouvernements de 30 pays tiers pour tenter de remporter des marchés auprès d’entreprises publiques, un scandale qui secoue toujours la Grèce.


Uitgezonderd de producties van de studio's in Hollywood, hebben audiovisuele producties uit derde landen te maken met hetzelfde probleem van een beperkte verspreiding op de Europese markten, hoewel er vraag is naar een grotere diversiteit in de audiovisuele inhoud.

Les œuvres audiovisuelles issues de pays tiers autres que celles produites par les studios d'Hollywood ont à faire face à un problème similaire de limitation de leur diffusion sur les marchés européens, même s'il existe une demande pour des contenus audiovisuels plus diversifiés.


Ik wil hier aan toevoegen dat als het gaat om politiek asiel, het niet logisch is dat één persoon zevenentwintig aanvragen bij zevenentwintig landen kan indienen en niet telkens hetzelfde antwoord op hetzelfde probleem krijgt. Ik wil hier aan toevoegen dat als het gaat om voortgang met Afrika, we sterker zijn als we samenwerken.

J'ajoute que, s'agissant de l'asile politique, il n'est pas normal qu'une personne puisse déposer 27 dossiers dans 27 démocraties et que les réponses de ces 27 démocraties ne soient pas les mêmes face au même problème.


Veel andere landen, waaronder Japan, Rusland en Zuid-Korea, kampen met hetzelfde probleem.

Et bien d’autres pays - le Japon, la Fédération de Russie, la Corée du Sud, par exemple - sont confrontés au même problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen hetzelfde probleem' ->

Date index: 2022-02-14
w