Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen geldt namelijk » (Néerlandais → Français) :

Het gaat om de heel principiële vraag of de vereiste voor het toekennen van stemrecht die sinds de 19e-eeuwse natiestaat en de uitvinding van de massademocratie in de meeste landen geldt, namelijk de nationaliteitsvereiste, behouden blijft of niet.

Il s'agit de la pure question de principe, qui consiste à savoir si l'exigence posée pour accorder le droit de vote et qui vaut dans la plupart des pays depuis l'État-Nation du XIX siècle et l'invention de la démocratie de masse, à savoir l'exigence de nationalité, reste ou non maintenue.


Verdere wijzigingen van de zwarte lijst van de EU houden verband met de schrapping van enkele luchtvaartmaatschappijen die niet meer bestaan en met de toevoeging van nieuwe maatschappijen die recentelijk zijn opgericht in enkele landen waar een exploitatieverbod geldt, namelijk de Democratische Republiek Congo, de Filipijnen, Indonesië, Kirgizië, Mozambique en Soedan.

La liste des transporteurs aériens a également été mise à jour pour en retirer certains transporteurs aériens qui n'existent plus ou pour y faire figurer de nouveaux transporteurs créés récemment. Les pays concernés sont les suivants: la République démocratique du Congo, l’Indonésie, le Kirghizstan, le Mozambique, le Soudan et les Philippines.


De globalisering, die gestimuleerd wordt door een meer geliberaliseerde wereldhandel en die een indrukwekkende bron van schepping van rijkdom is geworden, leidt namelijk tot een ander zeer eigenaardig verschijnsel:aan de ene kant zorgt globalisering ervoor dat de verschillen tussen de landen kleiner worden, aan de andere kant worden deze binnen de landen zelf juist vergroot; iets wat voor vrijwel alle, al dan niet geïndustrialiseerde, landen geldt.

La globalisation, dopée par un commerce mondial plus libéralisé et devenue source impressionnante de création de richesses, est en effet à l’origine d’un phénomène très curieux: d’un côté, elle réduit les inégalités entre les Etats et, de l’autre, à les accroître à l’intérieur des Etats pour ainsi dire, tous les pays, industrialisés ou non.


De verordening geldt slechts voor een beperkt aantal landen namelijk Azerbeidzjan, Belarus, Kazachstan, Noord-Korea, Turkmenistan en Oezbekistan.

Le règlement à l'examen ne s'applique en outre qu'à un nombre restreint de pays, à savoir l'Azerbaïdjan, la Biélorussie, le Kazakhstan, la Corée du Nord, le Turkménistan et l'Ouzbékistan.


Voor de veeteeltsector geldt hetzelfde, namelijk dat derde landen die basisproducten exporteren naar de Europese Unie in het voordeel zijn ten opzichte van de producenten in de Europese Unie.

Dans le secteur de l’élevage, des pays tiers exportent des produits de base dans l’Union européenne en bénéficiant d’un avantage par rapport aux pays de l’Union européenne.


4. erkent dat de ontwikkelingslanden het hardst getroffen worden door de gevolgen van klimaatverandering en dat de economieën van deze landen vaak afhankelijk zijn van een klein aantal activiteiten waarop klimaatverandering een onevenredig grote invloed heeft; dat dit vooral geldt voor landen die bestaan uit kleine eilanden; dat aanpassing aan klimaatverandering in ontwikkelingslanden een prioriteit van het ontwikkelingsbeleid van de EU zou moeten zijn; doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om uit te leggen hoe zij deze d ...[+++]

4. reconnaît que les pays en développement sont particulièrement touchés par l'impact du changement climatique et que leurs économies sont souvent tributaires d'un petit nombre d'activités pouvant être touchées de façon disproportionnée par ce phénomène; cela est tout particulièrement le cas pour les pays constitués de petites îles; estime que l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à ce dernier dans les pays en développement devraient constituer une priorité au sein de la politique de développement de l'Union européenne; demande à la Commission et aux États membres de préciser comment ils comptent réaliser cet objectif ...[+++]


Derhalve dient de algemene aanpak van de herverdeling tussen de overblijvende begunstigde landen, namelijk Roemenië en Bulgarije, zo te zijn dat de verhouding 30/70 geldt voor de driejarige periode van 2004 tot en met 2006 als geheel, en dat op jaarbasis indicatieve marges voor de toewijzing van de totale middelen worden vastgesteld die met die algemene verhouding in overeenstemming zijn,

Dès lors, l'approche générale de redistribution entre les pays bénéficiaires restants, à savoir la Bulgarie et la Roumanie, consiste à ce que le ratio de 30/70 s'applique à la période triennale de 2004 à 2006 dans son ensemble, et qu’une allocation indicative des ressources totales doit être déterminée sur une base annuelle conformément à une fourchette reflétant ce ratio global,


Derhalve dient de algemene aanpak van de herverdeling tussen de overblijvende begunstigde landen, namelijk Roemenië en Bulgarije, zo te zijn dat de verhouding 30/70 geldt voor de driejarige periode van 2004 tot en met 2006 als geheel, en dat op jaarbasis indicatieve marges voor de toewijzing van de totale middelen worden vastgesteld die met die algemene verhouding in overeenstemming zijn,

Dès lors, l'approche générale de redistribution entre les pays bénéficiaires restants, à savoir la Bulgarie et la Roumanie, consiste à ce que le ratio de 30/70 s'applique à la période triennale de 2004 à 2006 dans son ensemble, et qu’une allocation indicative des ressources totales doit être déterminée sur une base annuelle conformément à une fourchette reflétant ce ratio global,


26. vindt dat de landen die voor het programma in aanmerking komen, waarborgen moeten bieden voor wat geldt als de hoeksteen van de samenwerking met Europa, namelijk de naleving van de democratische beginselen en de eerbiediging van de mensenrechten - met name ten aanzien van vrouwen en kinderen; de Commissie moet hierop strikt toezicht houden en het Europees Parlement hierover regelmatig verslag uitbrengen; voorts mag zij niet a ...[+++]

26. souligne que les pays bénéficiaires du programme doivent garantir le respect des principes démocratiques et des droits de l'homme, notamment en ce qui concerne les femmes et les enfants, clé de voûte de la coopération avec l'Europe; invite la Commission à veiller au respect rigoureux de ces droits, à informer régulièrement le Parlement à ce sujet et à ne pas hésiter, le cas échéant, à proposer des mesures de suspension à l'égard d'un pays;


Bovendien klaagt de regering over de kosten van deze operatie, terwijl ze bij de toewijzing van de concessies aan de operatoren heeft nagelaten de voorwaarde op te leggen die in de andere landen wel geldt, namelijk dat op een dergelijk verzoek gratis moet worden gereageerd.

De plus, le gouvernement déplore les coûts de cette opération alors que lors de l'adjudication des concessions aux opérateurs, il a omis d'imposer la condition qui s'applique dans les autres États, à savoir qu'il faut répondre gratuitement à une telle requête.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen geldt namelijk' ->

Date index: 2024-08-15
w