Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen die vroeger vijanden waren " (Nederlands → Frans) :

­ Landen die vroeger een probleem waren qua verwijdering en waarvan door een recente vlottere samenwerking betere resultaten worden genoteerd : Pakistan, India en China.

­ Pays posant antérieurement problème quant à l'éloignement et pour lesquels de meilleurs résultats sont obtenus suite à une coopération récente plus efficace : Pakistan, Inde et Chine.


3. wijst erop dat de verdeling van de werkgelegenheid in de ICT-sector tussen de EU en andere economieën zich de laatste jaren ten nadele van de EU heeft ontwikkeld en benadrukt dat in Finland in 2008 in totaal nog 326 000 werknemers in technologische sectoren werkten, maar dat dit aantal in 2014 nog maar 276 000 bedroeg, wat neerkomt op een gemiddelde daling per jaar met ongeveer 3 % (of 10 000 werknemers); wijst erop dat de ontslagen het gevolg waren van de ontwikkelingen bij Nokia in de laatste jaren, die ernstige gevolgen hadden voor de ICT-sector in Finland; herinnert eraan dat de ontwikkeling en het ontwerp van besturingssystemen ...[+++]

3. constate qu'au cours des dernières années, la répartition de l'emploi dans le secteur des TIC entre l'Union et d'autres économies s'est faite au détriment de l'Union et souligne qu'alors qu'en 2008 l'industrie technologique employait au total 326 000 personnes en Finlande, ce chiffre est passé en 2014 à 276 000, ce qui correspond à une diminution moyenne d'environ 3 % par an (10 000 travailleurs); souligne que les licenciements en question trouvent leur origine dans l'évolution de la situation de Nokia ces dernières années, qui a eu une incidence majeure sur le secteur des TIC en Finlande; r ...[+++]


Zo zijn de landen die tijdens de eerste Congolese oorlog bondgenoten waren in de anti-Mobutu-coalitie (enerzijds Rwanda en Oeganda en anderzijds Angola), tijdens de tweede oorlog, die in augustus 1998 begon, vijanden geworden.

Ainsi, les pays alliés dans la coalition anti-Mobutu pendant la première guerre du Congo (Rwanda et Ouganda d'un côté, Angola de l'autre côté) sont devenus des ennemis pendant la deuxième guerre commencée en août 1998.


Vroeger was de versnippering te groot, er waren te veel project-landen.

Auparavant, la dispersion était trop grande. Le nombre de pays-projets était trop grand.


De vroegere door België, in zijn betrekkingen met Nederland en het Groothertogdom Luxemburg toegepaste speciale tarieven waren het resultaat van bilaterale overeenkomsten tussen de betrokken landen.

Les tarifs réduits appliqués précédemment par la Belgique dans ses relations avec les Pays-Bas et le Grand-Duché de Luxembourg résultaient de conventions bilatérales entre les pays concernés.


Europa is een wereldwijd uniek voorbeeld van hoe duurzame vrede kan worden bewerkstelligd tussen landen die vroeger vijanden waren.

L’Europe est un exemple unique au monde: l’exemple qu’il est possible d’établir une paix durable entre des pays auparavant ennemis.


Europa is een wereldwijd uniek voorbeeld van hoe duurzame vrede kan worden bewerkstelligd tussen landen die vroeger vijanden waren.

L’Europe est un exemple unique au monde: l’exemple qu’il est possible d’établir une paix durable entre des pays auparavant ennemis.


D. overwegende dat het merendeel van deze landen vroegere begunstigden waren van de bijzondere regelingen van de vorige regeling voor algemene tariefpreferenties ter bestrijding van de productie van en illegale handel in verdovende middelen en ter aanmoediging van de bescherming van de rechten van werknemers,

D. considérant que la plupart de ces pays étaient déjà bénéficiaires du précédent régime spécial d'encouragement SPG en faveur de la lutte contre la production et le trafic de drogue et de la protection des droits des travailleurs,


Het veeltalige Europa, dat toch al model staat voor het op vreedzame wijze samenleven van landen die eens elkaars vijanden waren, zou zo een toekomstmodel kunnen worden voor veeltalige gemeenschappen, een soort nieuw type democratie.

L'Europe multilingue, qui est d'ores et déjà un modèle de coexistence pacifique entre des nations autrefois ennemies, pourrait aussi devenir à l'avenir un modèle de communautés multilingues, une sorte de démocratie d'un nouveau genre.


De landen die vroeger minder welvarend waren, hebben in de meeste jaren sinds 1992 enkele van de hoogste groeicijfers van de EU te zien gegeven.

Les pays antérieurement moins riches ont connu les taux de croissance les plus élevés de l'UE au cours de la plupart des années depuis 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen die vroeger vijanden waren' ->

Date index: 2022-01-27
w