Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land hebben afgedragen zodat duidelijk " (Nederlands → Frans) :

6. roept de EU op actie te ondernemen om een einde te maken aan het misbruik van belastingparadijzen, belastingontduiking en illegale kapitaalvlucht uit ontwikkelingslanden; dringt derhalve aan op een nieuwe bindende wereldwijde overeenkomst, die transnationale ondernemingen verplicht tot automatische openbaarmaking van hun winstcijfers en van de belastingen die zij in elk land hebben afgedragen zodat duidelijk wordt wat ze hebben betaald in de verschillende ontwikkelingslanden waar ze actief zijn;

6. invite l'UE à prendre des mesures visant à supprimer les abus commis par les paradis fiscaux, l'évasion fiscale et la fuite illicite de capitaux à partir de pays en développement; appelle dès lors de ses vœux un nouvel accord global financier contraignant obligeant les sociétés transnationales à publier automatiquement leurs bénéfices et les impôts qu'elles paient pays par pays, afin d'assurer la transparence quant aux dépenses qu'elles effectuent dans chaque pays en développement où elles sont opérationelles;


5. roept de EU op actie te ondernemen om een einde te maken aan het misbruik van belastingparadijzen, belastingontduiking en illegale kapitaalvlucht uit ontwikkelingslanden; dringt derhalve aan op een nieuwe bindende wereldwijde overeenkomst, die transnationale ondernemingen verplicht tot automatische openbaarmaking van hun winstcijfers en van de belastingen die zij in elk land hebben afgedragen zodat duidelijk wordt wat ze hebben betaald in de verschillende ontwikkelingslanden waar ze actief zijn;

5. invite l'Union européenne à prendre des mesures visant à supprimer les abus de paradis fiscaux, l'évasion fiscale et la fuite illicite de capitaux à partir de pays en développement; appelle dès lors de ses vœux un nouvel accord mondial financier contraignant, obligeant les sociétés transnationales à publier automatiquement leurs bénéfices et les impôts qu'elles paient pays par pays, afin d'assurer la transparence quant aux dépenses qu'elles effectuent dans chaque pays en développement dans lequel elles sont actives;


5. roept de EU op actie te ondernemen om een einde te maken aan het misbruik van belastingparadijzen, belastingontduiking en illegale kapitaalvlucht uit ontwikkelingslanden; dringt derhalve aan op een nieuwe bindende wereldwijde overeenkomst, die transnationale ondernemingen verplicht tot automatische openbaarmaking van hun winstcijfers en van de belastingen die zij in elk land hebben afgedragen zodat duidelijk wordt wat ze hebben betaald in de verschillende ontwikkelingslanden waar ze actief zijn;

5. invite l'Union européenne à prendre des mesures visant à supprimer les abus de paradis fiscaux, l'évasion fiscale et la fuite illicite de capitaux à partir de pays en développement; appelle dès lors de ses vœux un nouvel accord mondial financier contraignant, obligeant les sociétés transnationales à publier automatiquement leurs bénéfices et les impôts qu'elles paient pays par pays, afin d'assurer la transparence quant aux dépenses qu'elles effectuent dans chaque pays en développement dans lequel elles sont actives;


Spreker wijst erop dat na de genocide een miljoen vluchtelingen Congo hebben overspoeld zodat het ecosysteem van het land duurzaam werd verstoord.

L'orateur signale qu'après le génocide, le Congo a été envahi par plus d'un million de réfugiés, ce qui a durablement dérangé l'écosystème du pays.


Spreker wijst erop dat na de genocide een miljoen vluchtelingen Congo hebben overspoeld zodat het ecosysteem van het land duurzaam werd verstoord.

L'orateur signale qu'après le génocide, le Congo a été envahi par plus d'un million de réfugiés, ce qui a durablement dérangé l'écosystème du pays.


Wat betreft de terugwijzingen en uitzettingen, vestigen de indieners van het voorstel de aandacht op de wetsvoorstellen die in de Kamer van volksvertegenwoordigers en in de Senaat zijn ingediend en die ertoe strekken terugwijzing en uitzetting van bepaalde categorieën vreemdelingen die duidelijke banden met ons land hebben, te verbieden.

En ce qui concerne les mesures de renvoi et d'expulsion, les auteurs de la proposition attirent l'attention sur les propositions de loi déposées à la Chambre des représentants et au Sénat qui visent à interdire le renvoi et l'expulsion du Royaume de certaines catégories d'étrangers dont les attaches avec notre pays sont manifestes.


Wat betreft de terugwijzingen en uitzettingen, vestigen de indieners van het voorstel de aandacht op de wetsvoorstellen die in de Kamer van volksvertegenwoordigers en in de Senaat zijn ingediend en die ertoe strekken terugwijzing en uitzetting van bepaalde categorieën vreemdelingen die duidelijke banden met ons land hebben, te verbieden.

En ce qui concerne les mesures de renvoi et d'expulsion, les auteurs de la proposition attirent l'attention sur les propositions de loi déposées à la Chambre des représentants et au Sénat qui visent à interdire le renvoi et l'expulsion du Royaume de certaines catégories d'étrangers dont les attaches avec notre pays sont manifestes.


Omdat zij in de afgelopen periode geld aan het Internationaal Monetair Fonds hebben afgedragen, zodat het te gelegener tijd financiële steun kan bieden.

Parce qu’ils avaient versé de l’argent au Fonds monétaire international ces derniers temps, afin qu’il puisse en fait remplir sa mission d’aide financière en temps opportun.


Maar voordat het tot een dergelijke overeenkomst komt, moeten we een beroep blijven doen op regeringen om zich schappelijker op te stellen door burgers niet dubbel te belasten. EU-burgers die, na minimaal twee jaar in een andere lidstaat van de Europese Unie te hebben gewerkt, terugkeren naar hun eigen land, zouden niet nog eens belasting moeten betalen over een auto waarover ze in een ander land al belasting hebben ...[+++]

Mais, jusqu’à la signature d’un tel accord, nous devons toutefois inciter les gouvernements à agir de manière plus raisonnable en n’imposant pas de double imposition dans le cas de citoyens retournant dans leur pays après avoir travaillé au moins deux ans dans un autre pays de l’Union européenne, qui découvrent qu’ils doivent payer à nouveau une taxe sur une voiture dont ils se sont déjà acquittés dans un autre pays.


Plant de minister initiatieven om de landen die het protocol van de Raad van Europa niet hebben geratificeerd, aan te zetten een bilateraal verdrag met ons land te sluiten, zodat ook gevangenen uit die landen kunnen worden overgebracht?

Le ministre envisage-t-il des initiatives pour inciter les pays qui n'ont pas encore ratifié le protocole du Conseil de l'Europe à signer un accord bilatéral avec la Belgique, afin que les détenus de ces pays puissent également être transférés ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land hebben afgedragen zodat duidelijk' ->

Date index: 2024-10-18
w