Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vluchtelingen congo hebben » (Néerlandais → Français) :

Spreker wijst erop dat na de genocide een miljoen vluchtelingen Congo hebben overspoeld zodat het ecosysteem van het land duurzaam werd verstoord.

L'orateur signale qu'après le génocide, le Congo a été envahi par plus d'un million de réfugiés, ce qui a durablement dérangé l'écosystème du pays.


Spreker wijst erop dat na de genocide een miljoen vluchtelingen Congo hebben overspoeld zodat het ecosysteem van het land duurzaam werd verstoord.

L'orateur signale qu'après le génocide, le Congo a été envahi par plus d'un million de réfugiés, ce qui a durablement dérangé l'écosystème du pays.


I. overwegende dat de Burundese vluchtelingen humanitaire noodsituaties hebben veroorzaakt in de buurlanden Rwanda, de Democratische Republiek Congo en Tanzania, waar een uitbraak van Cholera is gemeld;

I. considérant que la présence de réfugiés burundais dans les États voisins a entraîné des situations d'urgence humanitaire au Rwanda, en République démocratique du Congo et en Tanzanie, où une épidémie de choléra a été signalée;


F. overwegende dat verkrachting als oorlogswapen verbijsterend gewoon is geworden in Oost-Congo, waar volgens de Verenigde Naties vorig jaar op zijn minst 8 300 verkrachtingen zijn gemeld, en veel meer gevallen die niet zijn gemeld; dat volgens de Hoge Commissaris van de VN voor de vluchtelingen in het eerste kwartaal van 2010 op zijn minst 1 244 vrouwen hebben gemeld te zijn verkracht, hetgeen een gemiddelde is van 14 verkrachtingen per dag; overwegende dat seksueel en op geslacht gebaseerd geweld in alle omstandigheden moet worde ...[+++]

F. considérant que le viol comme arme de guerre s'est atrocement généralisé dans l'est du Congo, où 8 300 viols au moins ont été signalés l'année dernière, selon les Nations unies, de nombreux autres n'ayant pas été déclarés; que, selon le haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés, au moins 1 244 femmes ont signalé avoir été violées au cours du premier trimestre de 2010, ce qui constitue une moyenne de 14 viols par jour, estimant que les violences sexuelles ou sexistes doivent toujours être considérées comme un crime de guerre et un crime contre l'humanité,


F. overwegende dat verkrachting als oorlogswapen verbijsterend gewoon is geworden in Oost-Congo, waar volgens de Verenigde Naties vorig jaar op zijn minst 8 300 verkrachtingen zijn gemeld, en veel meer gevallen die niet zijn gemeld; dat volgens de Hoge Commissaris van de VN voor de vluchtelingen in het eerste kwartaal van 2010 op zijn minst 1 244 vrouwen hebben gemeld te zijn verkracht, hetgeen een gemiddelde is van 14 verkrachtingen per dag; overwegende dat seksueel en op geslacht gebaseerd geweld in alle omstandigheden moet worde ...[+++]

F. considérant que le viol comme arme de guerre s'est atrocement généralisé dans l'est du Congo, où 8 300 viols au moins ont été signalés l'année dernière, selon les Nations unies, de nombreux autres n'ayant pas été déclarés; que, selon le haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés, au moins 1 244 femmes ont signalé avoir été violées au cours du premier trimestre de 2010, ce qui constitue une moyenne de 14 viols par jour, estimant que les violences sexuelles ou sexistes doivent toujours être considérées comme un crime de guerre et un crime contre l'humanité,


F. overwegende dat verkrachting als oorlogswapen verbijsterend gewoon is geworden in Oost-Congo, waar volgens de Verenigde Naties vorig jaar op zijn minst 8300 verkrachtingen zijn gemeld, en veel meer gevallen die niet zijn gemeld; dat volgens de Hoge Commissaris van de VN voor de vluchtelingen in het eerste kwartaal van 2010 op zijn minst 1244 vrouwen hebben gemeld te zijn verkracht, hetgeen een gemiddelde is van 14 verkrachtingen per dag; overwegende dat seksueel en op geslacht gebaseerd geweld in alle omstandigheden moet worden b ...[+++]

F. considérant que le viol comme arme de guerre s'est atrocement généralisé dans l'est du Congo, où 8 300 viols au moins ont été signalés l'année dernière, selon les Nations unies, de nombreux autres n'ayant pas été déclarés; que, selon le haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés, au moins 1 244 femmes ont signalé avoir été violées au cours du premier trimestre de 2010, ce qui constitue une moyenne de 14 viols par jour, estimant que les violences sexuelles ou sexistes doivent toujours être considérées comme un crime de guerre et un crime contre l'humanité,


P. overwegende dat verkrachting als oorlogswapen op stuitende wijze gemeengoed is geworden in Oost-Congo, waar volgens de Verenigde Naties vorig jaar op zijn minst 8300 verkrachtingen zijn gemeld, en veel meer gevallen die niet zijn gemeld; dat volgens de Hoge Commissaris van de VN voor de vluchtelingen in het eerste trimester van 2010 op zijn minst 1244 vrouwen hebben gemeld te zijn verkracht, hetgeen een gemiddelde is van 14 verkrachtingen per dag,

P. considérant que le viol comme arme de guerre s'est atrocement généralisé dans l'est du Congo, où 8 300 viols au moins ont été signalés l'année dernière, selon les Nations unies, de nombreux autres n'ayant pas été déclarés; que, selon le haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés, au moins 1244 femmes ont signalé avoir été violées au cours du premier trimestre de 2010, ce qui constitue une moyenne de 14 viols par jour,


Als gevolg daarvan zijn zo'n 60.000 mensen gevlucht naar andere delen van de provincie. 17.000 mensen hebben hun toevlucht gezocht in de Centraal-Afrikaanse Republiek, en 114.017 vluchtelingen zijn de rivier overgestoken naar de Republiek Congo. 1. Zullen de Europese Unie en de Belgische ontwikkelingssamenwerking ingaan op deze oproep om geldelijke steun te verlenen aan de bevolking in Congo?

En conséquence, quelque 60.000 personnes ont fui vers d'autres parties de la province; 17.000 s'étant réfugiées en République centrafricaine (RCA) et 114.017 autres ayant traversé le fleuve jusqu'en République du Congo. 1. L'Union européenne et la coopération belge vont-elles participer à cette demande 'appel de fonds en faveur des populations du Congo?


Die nieuwe situatie zal onvermijdelijk gevolgen hebben voor de uit Zaïre-Congo afkomstige kandidaat-vluchtelingen die in ons land asiel hebben gevraagd omdat zij zich door het Mobutu-regime bedreigd voelden.

Ce changement aura inévitablement un impact pour les candidats réfugiés originaires du Zaïre-Congo qui avaient sollicité l'asile dans notre pays au vu de la menace exprimée à leur égard par le régime mobutiste.


De onzekerheid over de afloop van de conflicten, de algemene onveiligheid en het objectief aantoonbare gevaar dat sommigen wegens hun etnische herkomst lopen, hebben de dienst Vreemdelingenzaken ertoe gebracht zijn beleid jegens uitgeprocedeerde kandidaat-vluchtelingen uit Congo te herzien.

L'incertitude quant à l'issue des conflits, l'insécurité générale et les menaces objectives qui pèsent sur les personnes en raison de leur appartenance ethnique ont dû nécessairement porter l'Office des étrangers à reconsidérer sa politique à l'égard de candidats réfugiés déboutés originaires de ce pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vluchtelingen congo hebben' ->

Date index: 2022-02-02
w