Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land dat hiervoor akkoorden heeft " (Nederlands → Frans) :

Die " bewijzen" langdurige tewerkstelling in een ander EU-land of in een land waarmee België bilaterale akkoorden heeft.

Celles-ci « prouvent » qu’une personne a travaillé durant une période suffisamment longue dans un autre État membre de l’UE ou dans un pays avec lequel la Belgique a conclu des accords bilatéraux.


Zoals sommigen onder jullie weten, is onze officiële samenwerking met de DRC vaak afgesprongen in de jaren '90, eerst wegens de flagrante schendingen van de mensrechten en de democratische beginselen door het regime van wijlen president Mobutu en vervolgens wegens de oorlog die het land geteisterd en verdeeld heeft in drie grote invloedssferen en die geduurd heeft tot het sluiten van de akkoorden van Pretoria in december 2002.

Comme certains d'entre vous se souviendront, notre coopération officielle avec la RDC a connu une longue battue d'arrêts pendant toute la décennie des années 90, tout d'abord à cause des violations flagrantes dans le respect de droits de l'homme et des principes démocratiques par le régime du feu Président Mobutu et ensuite à cause de la guerre qui a secoué le pays et en a déterminé le partage du pays en trois grandes zones d'influence, situation qui a perdurée jusqu'aux accords intervenus à Pretoria en décembre 2002.


Ook al mag geen enkel land a priori van het toepassingsgebied van het euro-mediterraan partnerschap worden uitgesloten, toch moet worden onderstreept dat genoemd partnerschap enkel geldt voor de landen waarmee de Europese unie akkoorden heeft gesloten.

S'il ne faut exclure, a priori, aucun pays du champ d'application du partenariat euro-méditerranéen, il convient de souligner que le partenariat euro-méditerranéen ne concerne que les seuls pays avec lesquels l'Union européenne a conclu des accords.


Kan u aangeven met welke landen van waaruit de illegale arbeid dikwijls wordt opgezet en waarvan het moeilijk is informatie te bekomen ons land reeds akkoorden heeft afgesloten?

Pouvez-vous indiquer avec lesquels des pays d'où le travail au noir est organisé et où il est difficile de collecter des informations, notre pays a déjà conclu des accords de coopération ?


Krachtens artikel 7, § 14, vierde lid, van de in het geding zijnde besluitwet van 28 december 1944 wordt de inschakelingsuitkering enkel aan een vreemdeling betaald indien hij de nationaliteit heeft van een land waarmee België een wederkerigheidsovereenkomst heeft gesloten, indien hij een erkende vluchteling is of indien hij behoort tot de onderdanen van de landen die zijn opgesomd in de wet van 13 december 1976 houdende goedkeuring van de bilaterale akkoorden betreffen ...[+++]

En vertu de l'article 7, § 14, alinéa 4, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 en cause, l'allocation d'insertion n'est payée à un étranger que s'il a la nationalité d'un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention de réciprocité, s'il est réfugié reconnu ou s'il fait partie des ressortissants des pays énumérés dans la loi du 13 décembre 1976 portant approbation des accords bilatéraux relatifs à l'emploi en Belgique des travailleurs étrangers.


Zo heeft ons land zich geëngageerd in bilaterale akkoorden met diverse Internationale Strafhoven inzake strafuitvoering na veroordeling, het transport van getuigen naar en van Den Haag , en in bepaalde gevallen, de bescherming en hervestiging van getuigen die na hun getuigenis in Den Haag niet in veiligheid kunnen terugkeren naar hun land van oorsprong .

Notre pays s’est ainsi engagé dans des accords bilatéraux conclus avec divers tribunaux pénaux internationaux en matière d’exécution de la peine après condamnation, de transport des témoins de et vers La Haye et, dans certains cas, de protection et de réinstallation des témoins qui, après leur témoignage à La Haye, ne peuvent rentrer en toute sécurité dans leur pays d’origine.


De EU heeft ook haar steun uitgesproken voor het concept van per land vastgestelde socialebeschermingsniveaus en heeft bijgedragen aan de steun hiervoor door de G20 en de aanname van de aanbeveling met betrekking tot socialebeschermingsniveaus op de Internationale Arbeidsconferentie van 2012.

L’UE a également exprimé son soutien au concept de socles de protection sociale définis au niveau national, a contribué à son approbation par le G20 et à l’adoption de la recommandation concernant les socles nationaux de protection sociale lors de la Conférence internationale du travail de 2012.


De vervoerder kan de goederen eerst overladen nadat hij hiervoor toestemming heeft verkregen van de bevoegde autoriteiten van het land waar de overlading plaats vindt.

Le transporteur ne peut procéder au transbordement qu'après avoir obtenu l'autorisation des autorités compétentes du pays où le transbordement doit avoir lieu.


De vervoerder kan de goederen pas overladen nadat hij hiervoor toestemming heeft verkregen van de bevoegde autoriteiten van het land waar de overlading plaats vindt.

Le transporteur ne peut procéder au transbordement qu'après avoir obtenu l'autorisation des autorités compétentes du pays où le transbordement doit avoir lieu.


Die " bewijzen" langdurige tewerkstelling in een ander EU-land of in een land waarmee België bilaterale akkoorden heeft.

Ces formulaires `attestent' d'un travail de longue durée dans un autre pays de l'UE ou dans un pays avec lequel la Belgique a signé un accord bilatéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land dat hiervoor akkoorden heeft' ->

Date index: 2021-03-18
w