Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land beter bekend » (Néerlandais → Français) :

In enkele stations van het land wordt er personeel ingezet waaraan men een kleine som betaalt als men naar het toilet gaat (meestal 0,50 euro) om de toiletten proper te houden, bij de bevolking beter bekend als toiletdames.

Dans quelques gares du pays, le passage aux toilettes s'accompagne du paiement d'une modeste somme (généralement 0,50 euro) remise à une dame, mieux connue sous le sobriquet de "madame pipi", chargée d'assurer la propreté des toilettes.


„Ondergetekende verklaart dat de (hoeveelheid) door synthese en/of hydrobehandeling verkregen monoalkylesters van vetzuren en/of paraffinische gasolie van niet-fossiele oorsprong, beter bekend als „biodiesel”, in zuivere vorm of in mengsels met meer dan 20 gewichtsprocenten door synthese en/of hydrobehandeling verkregen monoalkylesters van vetzuren en/of paraffinische gasolie van niet-fossiele oorsprong, die naar de Europese Unie worden uitgevoerd en waarop deze factuur betrekking heeft, zijn geproduceerd door [naam en adres onderneming (aanvullende Taric-code)] in [betrokken ...[+++]

«Je, soussigné, certifie que le volume de [volume] d'esters monoalkyles d'acides gras et/ou de gazoles paraffiniques obtenus par synthèse et/ou hydrotraitement, d'origine non fossile, communément connus sous le nom de “biodiesel”, purs ou sous forme de mélange contenant, en poids, plus de 20 % d'esters monoalkyles d'acides gras et/ou de gazoles paraffiniques obtenus par synthèse et/ou hydrotraitement, d'origine non fossile, vendu à l'exportation vers l'Union européenne et faisant l'objet de la présente facture a été produit par [nom et siège social de la société] [code additionnel TARIC)] en [pays concerné(s)].


„Ondergetekende verklaart dat de (hoeveelheid) door synthese en/of hydrobehandeling verkregen monoalkylesters van vetzuren en/of paraffinische gasolie van niet-fossiele oorsprong, beter bekend als „biodiesel”, in zuivere vorm of in mengsels met meer dan 20 gewichtsprocenten door synthese en/of hydrobehandeling verkregen monoalkylesters van vetzuren en/of paraffinische gasolie van niet-fossiele oorsprong, die naar de Europese Unie worden uitgevoerd en waarop deze factuur betrekking heeft, zijn geproduceerd door [naam en adres onderneming] [aanvullende Taric-code] in [betrokken land(en)].

«Je, soussigné, certifie que le volume de [volume] d'esters monoalkyles d'acides gras et/ou de gazoles paraffiniques obtenus par synthèse et/ou hydrotraitement, d'origine non fossile, communément connus sous le nom de “biodiesel”, purs ou sous forme de mélange contenant, en poids, plus de 20 % d'esters monoalkyles d'acides gras et/ou de gazoles paraffiniques obtenus par synthèse et/ou hydrotraitement, d'origine non fossile, vendu à l'exportation vers l'Union européenne et faisant l'objet de la présente facture a été produit par [nom et siège social de la société] [code additionnel TARIC] en [pays concerné(s)].


De clausule, in het internationaal recht beter bekend als de Calvo-clausule, die in de grondwet van Mexico werd opgenomen is lang de voornaamste hinderpaal geweest om met het land een investeringsverdrag af te sluiten.

Une clause figurant dans la constitution mexicaine, mieux connue en droit international sous le nom de clause Calvo, a longtemps constitué le principal obstacle à la conclusion d'un accord d'investissement avec ce pays.


Zowel de gewesten, de vervoersmaatschappijen als vele grote bedrijven zijn vragende partij voor deze statistische informatie, die zoals genoegzaam bekend, heel wat beter moet kunnen in ons land.

Les régions, les sociétés de transport et de nombreuses entreprises sont demandeuses d'informations statistiques en la matière, et l'on sait très bien qu'il y a lieu de les améliorer dans notre pays.


Ons land bezit onbemande vliegtuigjes, beter bekend als UAV's of drones.

La Belgique dispose d'avions sans pilote, mieux connus sous le nom d'UAV ou de drones.


Wat de export van afvalstoffen betreft mogen de bevoegde autoriteiten bewijs verlangen dat de overbrenging voldoet aan de wettelijke eisen met betrekking tot de afvalverwerkingsmethoden, -technologieën en -normen die door de inrichting voor nuttige toepassing in het land van bestemming worden toegepast. Zo zou beter opgetreden kunnen worden tegen het illegaal exporteren van afval, dat helaas zoals bekend een maffiapraktijk is gewor ...[+++]

En ce qui concerne les exportations, le fait que les autorités compétentes soient autorisées à demander la preuve que le transfert répond bien aux exigences légales en ce qui concerne les méthodes, les technologies et les normes de traitement des déchets utilisées par les installations de valorisation dans le pays de destination, devrait permettre de mieux combattre les exportations illégales, dont on sait hélas qu'elles sont devenues une activité mafieuse.


Deze verordening moet bij rechters en vakmensen in elk land inderdaad beter bekend worden.

C’est vrai qu’il faut que ce règlement soit mieux connu des juges et des praticiens de chaque pays.


Een andere prioriteit is het verdiepen van het immigratiebeleid. Opvallend daarbij is de terugkeerrichtlijn, die ook wel bekend staat als de “schandalige richtlijn”, omdat deze blijk geeft van minachting van de fundamentele rechten van de mens, en illegale immigranten daarin als misdadigers worden behandeld en niet als mensen die, op zoek naar een betere toekomst voor henzelf en hun gezinnen, de honger in hun land van afkomst zijn on ...[+++]

Une autre priorité concerne le renforcement de la politique de l'immigration, dans le cadre de laquelle il convient particulièrement de mentionner la directive «retour», cette directive de la honte qui méprise les droits fondamentaux de l'homme et traite les immigrés clandestins, non pas comme des personnes qui, fuyant la faim dont elles souffraient dans leur pays, sont en quête d'un avenir meilleur pour elles-mêmes et leur famille, mais comme des criminels.


Aangezien onze ambassades allereerst tot taak hebben ons land beter bekend te maken in het land waar ze België vertegenwoordigen, zouden onze diplomatieke diensten, me dunkt, instructie moeten krijgen zo veel mogelijk in de eerste plaats de taal van het land waar ze gevestigd zijn te hanteren, en hoe dan ook in Franstalige landen of landen met een Franstalige meerderheid of waar het Frans meer verbreid is, de voorrang te geven aan het Frans, dat trouwens een van onze landstalen is.

Nos ambassades étant d'abord destinées à mieux faire connaître notre pays aux nationaux des pays où elles sont implantées, ne serait-il pas utile de donner instructions à nos services diplomatiques d'utiliser autant que possible la langue du pays comme première langue de réponse et, en tout cas, dans les pays francophones ou à majorité francophone, ou encore dans les pays où le français est plus connu, de donner la priorité au français qui, par ailleurs, est une de nos langues nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land beter bekend' ->

Date index: 2023-04-21
w