Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste stap voordat » (Néerlandais → Français) :

In zeven van de twaalf gestarte inbreukprocedures heeft de Commissie de betrokken lidstaten een met redenen omkleed advies gestuurd, wat de laatste stap is voordat de zaak voor het Hof van Justitie van de EU wordt gebracht.

Dans sept des 12 procédures d’infraction engagées, la Commission a adressé un avis motivé à chaque État membre concerné, qui est l’ultime phase de la procédure précontentieuse.


In zeven van de twaalf gestarte inbreukprocedures heeft de Commissie de betrokken lidstaten een met redenen omkleed advies gestuurd, wat de laatste stap is voordat de zaak voor het Hof van Justitie van de EU wordt gebracht.

Dans sept des 12 procédures d’infraction engagées, la Commission a adressé un avis motivé à chaque État membre concerné, qui est l’ultime phase de la procédure précontentieuse.


De beslissende en laatste stap voordat van een commerciële fusiecentrale sprake kan zijn is de bouw van een "demonstratie"-fusiecentrale na ITER.

La dernière étape, décisive pour la mise en place d'une centrale électrique utilisant la fusion nucléaire à des fins commerciales, reste la construction d'une centrale nucléaire de "démonstration" qui ne se fera qu'après celle d'ITER.


Dientengevolge gaf de Raad Griekenland een aanmaning op basis van artikel 104, lid 9, de laatste stap voordat sancties worden getroffen.

Cette situation a amené le Conseil à adresser une mise en demeure à la Grèce conformément à l'article 104, paragraphe 9, démarche qui constitue la dernière étape de la procédure avant des sanctions.


De Commissie heeft met redenen omklede adviezen – de laatste stap voordat een zaak bij het Hof van Justitie aanhangig wordt gemaakt – naar België en het Verenigd Koninkrijk verstuurd omdat deze landen de EU-wetgeving inzake ro-ro-passagiersschepen niet volledig in nationaal recht hebben omgezet.

La Commission a adressé à la Belgique et au Royaume-Uni des avis motivés (dernière étape avant de saisir la Cour de justice) pour transposition incomplète, en droit national, de la législation communautaire sur les navires rouliers à passagers.


De Commissie heeft vandaag met redenen omklede adviezen - de laatste stap voordat een formele klacht bij het Hof van Justitie aanhangig wordt gemaakt – gezonden naar België, Finland, Frankrijk, Ierland, Italië, Portugal en Slovenië wegens niet-naleving van de EU-wetgeving inzake de verbetering van de beschikbaarheid en het gebruik van havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen.

La Commission européenne a envoyé aujourd'hui des avis motivés - dernière étape avant le dépôt d'une plainte officielle devant la Cour de justice – à la Belgique, la Finlande, la France, l’Irlande, l’Italie, le Portugal et la Slovénie pour non-respect des dispositions législatives de l'UE relatives à la nécessité de développer la disponibilité et l’utilisation des installations de réception portuaires pour les déchets d’exploitation des navires et les résidus de cargaison.


In februari 2005 besloot de Raad voor de eerste maal een aanmaning op basis van artikel 104, lid 9, te geven, de laatste stap voordat sancties worden getroffen.

En février 2005, le Conseil a décidé pour la première fois d’adresser une mise en demeure au titre de l’article 104, paragraphe 9, la dernière étape de la procédure avant les sanctions.


Het met redenen omkleed advies is de laatste stap voordat er bij het Hof van Justitie een formele klacht wordt ingediend.

L'avis motivé est la dernière étape avant une plainte formelle devant la Cour de Justice.


De Commissie heeft vandaag met redenen omklede adviezen - de laatste stap voordat een formele klacht bij het Hof van Justitie wordt ingediend aan België, Frankrijk, Italië, Nederland, Oostenrijk en Finland gezonden wegens niet-naleving van de EU-wetgeving inzake het veilig laden en lossen van bulkschepen.

La Commission a envoyé aujourd'hui des avis motivés dernier stade de la procédure avant la saisine de la Cour de justice - à la Belgique, à la France, à l'Italie, aux Pays-Bas, à l'Autriche et à la Finlande, pour non-respect de la législation de l'UE sur le chargement et le déchargement sûrs des vraquiers.


Volgens de procedure van artikel 169 van het EG-verdrag is het zenden van een met redenen omkleed advies de tweede en laatste stap voordat de Commissie een beroep doet op het Hof van Justitie.

Conformément à la procédure prévue par l'article 169 du traité CE, l'envoi d'un avis motivé est la seconde et dernière étape avant la saisine de la Cour de justice par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste stap voordat' ->

Date index: 2021-11-22
w