Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissende en laatste stap voordat » (Néerlandais → Français) :

In zeven van de twaalf gestarte inbreukprocedures heeft de Commissie de betrokken lidstaten een met redenen omkleed advies gestuurd, wat de laatste stap is voordat de zaak voor het Hof van Justitie van de EU wordt gebracht.

Dans sept des 12 procédures d’infraction engagées, la Commission a adressé un avis motivé à chaque État membre concerné, qui est l’ultime phase de la procédure précontentieuse.


De beslissende en laatste stap voordat van een commerciële fusiecentrale sprake kan zijn is de bouw van een "demonstratie"-fusiecentrale na ITER.

La dernière étape, décisive pour la mise en place d'une centrale électrique utilisant la fusion nucléaire à des fins commerciales, reste la construction d'une centrale nucléaire de "démonstration" qui ne se fera qu'après celle d'ITER.


In zeven van de twaalf gestarte inbreukprocedures heeft de Commissie de betrokken lidstaten een met redenen omkleed advies gestuurd, wat de laatste stap is voordat de zaak voor het Hof van Justitie van de EU wordt gebracht.

Dans sept des 12 procédures d’infraction engagées, la Commission a adressé un avis motivé à chaque État membre concerné, qui est l’ultime phase de la procédure précontentieuse.


Op dat punt wijst de heer Errera erop dat de gewone wet tot hervorming der instellingen van 16 juni 1993 wel degelijk rekening houdt met de geest waarin de laatste institutionele hervormingen hebben plaatsgehad, en zelfs een beslissende stap heeft gezet wat betreft de regionalisering van de hoven van assisen.

À ce propos, M. Errera soulève que la loi ordinaire de réformes institutionnelles du 16 juin 1993 ne méconnaît pas l'esprit des dernières réformes institutionnelles et a même franchi le pas en ce qui la concerne en régionalisant les cours d'assises.


Bij de laatste grondwetsherziening in 1993 heeft de grondwetgever een beslissende stap gezet door artikel 23 goed te keuren, dat de economische en sociale rechten vaststelt.

En 1993, lors de la dernière révision constitutionnelle, le Constituant a fait un pas décisif en adoptant l'article 23, consacrant des droits économiques et sociaux.


Bij de laatste grondwetsherziening in 1993 heeft de grondwetgever een beslissende stap gezet door artikel 23 goed te keuren, dat de economische en sociale rechten vaststelt.

En 1993, lors de la dernière révision constitutionnelle, le Constituant a fait un pas décisif en adoptant l'article 23, consacrant des droits économiques et sociaux.


Dientengevolge gaf de Raad Griekenland een aanmaning op basis van artikel 104, lid 9, de laatste stap voordat sancties worden getroffen.

Cette situation a amené le Conseil à adresser une mise en demeure à la Grèce conformément à l'article 104, paragraphe 9, démarche qui constitue la dernière étape de la procédure avant des sanctions.


In februari 2005 besloot de Raad voor de eerste maal een aanmaning op basis van artikel 104, lid 9, te geven, de laatste stap voordat sancties worden getroffen.

En février 2005, le Conseil a décidé pour la première fois d’adresser une mise en demeure au titre de l’article 104, paragraphe 9, la dernière étape de la procédure avant les sanctions.


48. steunt het besluit om Kazachstan het voorzitterschap van de OVSE in 2010 op zich te laten nemen, hetgeen mogelijk is gemaakt door de beloften van Kazachstan om het huidige mandaat van het ODIHR te verdedigen en het politieke stelsel in Kazachstan te democratiseren en te liberaliseren; wijst wat dit laatste punt betreft op de beloften om de registratievereisten voor zowel de politieke partijen als de media te versoepelen en de kieswet te wijzigen, hetgeen in 2008 zijn beslag dient te krijgen, alsook op de beloften om de mediawet o ...[+++]

48. approuve la décision de confier au Kazakhstan la présidence de l'OSCE en 2010, ce qui a été rendu possible grâce aux promesses faites par le pays de défendre le mandat actuel du BIDDH et de démocratiser et de libéraliser le système politique national; à cet égard, prend note des promesses d'assouplir les dispositions légales en matière d'enregistrement des partis politiques et des médias et de modifier la loi sur l'élection, tout cela en 2008, ainsi que des promesses de modifier la loi sur les médias de manière à respecter les recommandations de l'OSCE et de réduire la responsabilité pénale en cas de diffamation; se félicite du lien étroit que le Kazak ...[+++]


48. steunt het besluit om Kazachstan het voorzitterschap van de OVSE in 2010 op zich te laten nemen, hetgeen mogelijk is gemaakt door de beloften van Kazachstan om het huidige mandaat van het ODIHR te verdedigen en het politieke stelsel in Kazachstan te democratiseren en te liberaliseren; wijst wat dit laatste punt betreft op de beloften om de registratievereisten voor zowel de politieke partijen als de media te versoepelen en de kieswet te wijzigen, hetgeen in 2008 zijn beslag dient te krijgen, alsook op de beloften om de mediawet o ...[+++]

48. approuve la décision de confier au Kazakhstan la présidence de l'OSCE en 2010, ce qui a été rendu possible grâce aux promesses faites par le pays de défendre le mandat actuel du BIDDH et de démocratiser et de libéraliser le système politique national; à cet égard, prend note des promesses d'assouplir les dispositions légales en matière d'enregistrement des partis politiques et des médias et de modifier la loi sur l'élection, tout cela en 2008, ainsi que des promesses de modifier la loi sur les médias de manière à respecter les recommandations de l'OSCE et de réduire la responsabilité pénale en cas de diffamation; se félicite du lien étroit que le Kazak ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissende en laatste stap voordat' ->

Date index: 2022-09-18
w