Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste betreft denk » (Néerlandais → Français) :

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, wat de beoordeling van de laatste Europese Raad betreft, denk ik dat de analyse die ik heb gepresenteerd, tamelijk evenwichtig en tamelijk redelijk was.

− Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, en ce qui concerne l’évaluation du dernier Conseil européen, je crois que l’analyse que j’ai présentée était assez équilibrée, assez raisonnable.


Eén laatste opmerking: wat vragen betreft, denk ik dat de koers die wij volgen, heel juist is.

Un dernier commentaire: concernant les questions, je pense que nous sommes sur la bonne voie.


Ik sta positief tegenover een task force, maar ik denk dat wij niet al te veel tijd moeten verspillen omdat wij reeds een aantal concrete maatregelen kennen die wij moeten nemen: het verminderen en uitbannen van de bureaucratie, waarborgen dat wij meer investeren in onderzoek en wetenschap op Europees niveau, het veranderen van de begroting zodat er meer groei en innovatie mogelijk wordt, waarborgen dat wij vooruitgang boeken met onze kenniseconomie door te investeren in het uitvoeren van de Dienstenrichtlijn en door die richtlijn tot nieuwe gebieden uit te breiden, waarborgen dat er mobiliteit op de arbeidsmarkt mogelijk is en waarborge ...[+++]

Je suis favorable à l’idée d’une task-force, mais nous ne devrions pas perdre trop de temps, car nous connaissons déjà plusieurs des mesures concrètes à prendre: diminuer et supprimer la bureaucratie, promouvoir un accroissement des investissements européens dans la recherche et les sciences, modifier le budget de manière à favoriser la croissance et l’innovation, encourager les progrès vers une économie de la connaissance par la mise en œuvre de la directive sur les services et par son expansion à de nouveaux domaines, garantir la mobilité sur le marché du travail, promouvoir le développement des marchés financiers de manière à les rend ...[+++]


Ik sta positief tegenover een task force , maar ik denk dat wij niet al te veel tijd moeten verspillen omdat wij reeds een aantal concrete maatregelen kennen die wij moeten nemen: het verminderen en uitbannen van de bureaucratie, waarborgen dat wij meer investeren in onderzoek en wetenschap op Europees niveau, het veranderen van de begroting zodat er meer groei en innovatie mogelijk wordt, waarborgen dat wij vooruitgang boeken met onze kenniseconomie door te investeren in het uitvoeren van de Dienstenrichtlijn en door die richtlijn tot nieuwe gebieden uit te breiden, waarborgen dat er mobiliteit op de arbeidsmarkt mogelijk is en waarborg ...[+++]

Je suis favorable à l’idée d’une task-force , mais nous ne devrions pas perdre trop de temps, car nous connaissons déjà plusieurs des mesures concrètes à prendre: diminuer et supprimer la bureaucratie, promouvoir un accroissement des investissements européens dans la recherche et les sciences, modifier le budget de manière à favoriser la croissance et l’innovation, encourager les progrès vers une économie de la connaissance par la mise en œuvre de la directive sur les services et par son expansion à de nouveaux domaines, garantir la mobilité sur le marché du travail, promouvoir le développement des marchés financiers de manière à les ren ...[+++]


5. Wat de laatste vraag van het geachte lid betreft, denk ik dat het belangrijk is om de resultaten van het pilootproject af te wachten, dat in november 2004 bij de Programmatorische overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie, van start ging.

5. En ce qui concerne la dernière question de l'honorable membre, je pense qu'il est opportun d'attendre les résultats du projet-pilote, qui a commencé en novembre 2004 auprès du Service public de Programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Économie sociale.


Wat betreft de laatste vraag over Microsoft: ik denk eerlijk gezegd niet dat ik genoeg informatie heb om uitspraken te doen over deze kwestie.

Concernant la dernière question à propos de Microsoft, en toute franchise, je ne pense pas disposer d’assez d’informations pour spéculer sur cette affaire.


Wat het laatste betreft denk ik onder andere aan een consequenter beleid inzake herhaling of inzake de uitvoering van vervangende straffen / maatregelen (verval van het recht tot sturen).

Concernant ce dernier point, j'envisage notamment une politique plus conséquente en matière de récidive ou d'exécution de peines/mesures subsidiaires (déchéance du droit de conduire).


Ik denk onder meer aan de wetgeving tot bescherming van de economische mededinging en de prijzenreglementering. b) en c) Wat dit laatste betreft, vallen de activiteiten met betrekking tot het afvalbeheer onder de werkingssfeer van het ministerieel besluit van 20 april 1993 houdende bijzondere bepalingen inzake prijzen, dat bepaalt dat voor de afvalverwerking de prijzen niet mogen worden worden verhoogd zonder voorafgaandelijke aanvraag.

Je pense notamment à la législation sur la protection de la concurrence économique et à la réglementation des prix. b) et c) A ce sujet, les activités concernant la gestion des déchets tombent sous le champ d'application de l'arrêté ministériel du 20 avril 1993 portant dispositions particulières en matière de prix et prévoyant que, pour le traitement des déchets, les prix ne peuvent être augmentés sans demande préalable.


Ik denk hierbij aan het verbod van gezamenlijk aanbod, verbod van verkoop met uiterst beperkte winstmarge, verbod om betaling te vragen voor de afloop van de bedenktermijn en de naleving van de sperperiode; wat dit laatste betreft betekent dit voor Belgische webwinkels dat ze in totaal gedurende drie maanden van het jaar geen prijsverminderingen mogen aankondigen of suggereren.

Je pense notamment à l'interdiction de la vente couplée (également appelée vente conjointe) et de la vente avec une très faible marge bénéficiaire, ,à l'interdiction d'exiger un paiement avant l'expiration du délai de réflexion et au respect de la période réglementée. Cette dernière implique pour les magasins belges sur internet que chaque année, pendant trois mois au total, ils ne peuvent pas annoncer ou suggérer de réductions de prix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste betreft denk' ->

Date index: 2021-05-08
w