Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste artikelen betreffen » (Néerlandais → Français) :

Deze twee laatste artikelen betreffen respectievelijk de organisatie van hoorzittingen en de vragen om uitleg.

Ces deux derniers articles concernent respectivement l'organisation d'auditions et les demandes d'explications.


Deze twee laatste artikelen betreffen respectievelijk de organisatie van hoorzittingen en de vragen om uitleg.

Ces deux derniers articles concernent respectivement l'organisation d'auditions et les demandes d'explications.


De voorzitter wijst erop dat deze laatste bemerkingen van de vorige spreekster niet de hier te bespreken artikelen betreffen.

Le président signale que ces dernières remarques de la préopinante ne portent pas sur les articles à l'examen.


HOOFDSTUK 5. - Opheffings- en slotbepalingen Art. 47. In de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen worden de volgende artikelen opgeheven: 1° artikel 15/5ter, het laatst gewijzigd bij de wet van 26 december 2013; 2° artikel 15/5quater en 15/5quinquies, § 2, het laatst gewijzigd bij de wet van 8 januari 2012, in de mate dat deze artikelen de gasdistributie betref ...[+++]

CHAPITRE 5. - Dispositions abrogatoires et finales Art. 47. Dans la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, les articles suivants sont abrogés : 1° l'article 15/5ter, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013 ; 2° les articles 15/5quater et 15/5quinquies, § 2, modifiés en dernier lieu par la loi du 8 janvier 2012, pour autant que ces articles concernent la distribution de gaz ; 3° l'article 15/9bis, § 3, inséré par la loi du 8 janvier 2012, pour autant que cet article concerne des réseaux de distribution fermés.


Het toepassingsgebied in de tijd van de in het geding zijnde wet is als volgt becommentarieerd in de memorie van toelichting : « Uitgezonderd de artikelen 4, 6 en 14 van het ontwerp, waarvan het laatste artikel werd toegevoegd in navolging van het advies van de Raad van State, betreffen alle artikelen van voorliggend ontwerp procedureregels die van onmiddellijke toepassing zullen zijn. De artikelen 4 en 6 daarentegen verhogen de to ...[+++]

Le champ d'application dans le temps de la loi en cause a été commenté comme suit dans l'exposé des motifs : « A l'exception des articles 4, 6 et 14 du projet, ce dernier article ayant été ajouté suite à l'avis du Conseil d'Etat, tous les articles du présent projet portent sur des règles de procédure qui seront immédiatement d'application. Les articles 4, 6 en revanche, augmentent sensiblement pour certaines catégories de condamnations le seuil d'admissibilité pour l'octroi d'une modalité d'exécution de la peine. Etant donné qu'il s'agit d'un alourdissement important pour la situation de détention et les conditions pour le condamné, le g ...[+++]


Artikelen 94 en 95 van de toepassingsverordening betreffen respectievelijk, enerzijds, de verstrekkingen van de ziekte- en moederschapsverzekering die zijn verleend aan de gezinsleden van een werknemer of zelfstandige die niet in dezelfde lidstaat wonen als deze laatste en, anderzijds, de verstrekkingen van de ziekte- en moederschapsverzekering die zijn verleend aan pensioen- of rentetrekkers en hun gezinsleden die hun woonplaats niet hebben in een lidstaat krachtens de we ...[+++]

Les articles 94 et 95 du règlement d'application concernent respectivement d'une part, les prestations en nature d'assurance maladie-maternité servies aux membres de la famille d'un travailleur salarié ou non salarié qui ne résident pas dans le même Etat membre que ce dernier et, d'autre part, les prestations en nature d'assurance maladie-maternité servies aux titulaires de pension ou de rente et aux membres de leur famille n'ayant pas leur résidence dans un Etat membre au titre de la législation duquel ils bénéficient d'une pension ou d'une rente et ont droit aux prestations.


Alle taken en bevoegdheden van de lokale informantenbeheerder, bedoeld in de artikelen 3, § 3 en § 5, 4, 5, 12 en 13 en met uitzondering van het bepaalde in artikel 5, § 1, tweede lid, die de politieambtenaren van de lokale politie betreffen, worden in eerste instantie uitgeoefend door de officier van de lokale politie, bedoeld in artikel 47decies, § 3, laatste lid, van het Wetboek van Strafvordering, tenzij andersluidende afsprake ...[+++]

Toutes les missions et compétences du gestionnaire local des indicateurs, visé aux articles 3, § 3 et § 5, 4, 5, 12 et 13 à l'exception de ce qui a été déterminé à l'article 5, § 1, alinéa 2, concernant les fonctionnaires de contact de la police locale, seront en première instance exercées par l'officier de la police locale, visé à l'article 47decies, § 3, dernier alinéa, du Code d'instruction criminelle, sauf au cas où d'autres arrangements auraient été pris avec le gestionnaire local des indicateurs moyennant l'accord préalable du magistrat des méthodes particulières de recherche.


- de artikelen 18 en 19, laatst gewijzigd bij het decreet van 30 januari 2006, voor zover ze de protestantse kerkbesturen betreffen;

- les articles 18 et 19, modifiés en dernier lieu par le décret du 30 janvier 2006, dans la mesure où ils concernent les administrations fabriciennes protestantes;


Nu de wet van 24 december 2002 werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2002, en de bepalingen inzake de inkomstenbelasting in werking treden op 1 januari 2002, verleent het bestreden artikel 32, § 1, eerste lid, geen terugwerkende kracht aan de artikelen 2 tot 5 van de wet van 24 december 2002, aangezien deze laatste de fiscale situatie betreffen van inkomsten waarvan de voorwaarden voor belastingheffing niet kunnen worden beschouwd als zijnde definit ...[+++]

Dès lors que la loi du 24 décembre 2002 a été publiée au Moniteur belge du 31 décembre 2002 et que les dispositions relatives à l'impôt sur les revenus sont entrées en vigueur le 1 janvier 2002, l'article 32, § 1, alinéa 1, attaqué ne confère pas d'effet rétroactif aux articles 2 à 5 de la loi du 24 décembre 2002 puisque ces derniers concernent la situation fiscale de revenus dont les conditions en matière de perception de l'impôt ne peuvent être considérées comme étant définitivement fixées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste artikelen betreffen' ->

Date index: 2021-12-09
w