Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASUB
Aangelegenheden bespreken
Bespreking van de artikelen
Distributiemanager gespecialiseerde artikelen
Elektromechanisch toestel
Elektromechanische artikelen
Elektromechanische industrie
Elektromechanische productie
Elektrotechnische industrie
Geneeskundige en heelkundige artikelen
Hoofd distributie gespecialiseerde artikelen
Industrie van luxe-artikelen
Industrie van luxeartikelen
Logistiek manager gespecialiseerde artikelen
Luxeprodukt
Manager goederenstroom gespecialiseerde artikelen
Medische en chirurgische artikelen
OUTA
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken

Traduction de «bespreken artikelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

discuter des pièces


hoofd distributie gespecialiseerde artikelen | manager goederenstroom gespecialiseerde artikelen | distributiemanager gespecialiseerde artikelen | logistiek manager gespecialiseerde artikelen

responsable distribution marchandises spécialisées


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


garens,weefsels en geconfectioneerde artikelen van textiel n.e.g.en dergelijke artikelen

fils,tissus,articles textiles façonnés,n.d.a.,et produits connexes


geneeskundige en heelkundige artikelen | medische en chirurgische artikelen

équipement médico-chirurgical


bespreking van de artikelen

discussion article par article


Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]

Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI and XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1979) [ ASUB ]


aangelegenheden bespreken

délibérer sur des questions


elektrotechnische industrie [ elektromechanische artikelen | elektromechanische industrie | elektromechanische productie | elektromechanisch toestel ]

industrie électrotechnique [ article électromécanique | électroménager | équipement électromécanique | industrie électromécanique | production électromécanique ]


industrie van luxeartikelen [ industrie van luxe-artikelen | luxeprodukt ]

industrie des produits de luxe [ article de luxe | produit de luxe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorzitter wijst erop dat deze laatste bemerkingen van de vorige spreekster niet de hier te bespreken artikelen betreffen.

Le président signale que ces dernières remarques de la préopinante ne portent pas sur les articles à l'examen.


De minister wijst erop dat alle te bespreken artikelen passen in het raam van het asiel- en vreemdelingenbeleid, maar dat er verschillende aspecten aan vastzitten. Vandaar de indeling in vier hoofdstukken.

Le ministre souligne que tous les articles à discuter s'inscrivent dans le cadre de la politique d'asile et des étrangers, mais qu'ils présentent diverses facettes, ce qui explique pourquoi on les a répartis en quatre chapitres.


De minister wijst erop dat alle te bespreken artikelen passen in het raam van het asiel- en vreemdelingenbeleid, maar dat er verschillende aspecten aan vastzitten. Vandaar de indeling in vier hoofdstukken.

Le ministre souligne que tous les articles à discuter s'inscrivent dans le cadre de la politique d'asile et des étrangers, mais qu'ils présentent diverses facettes, ce qui explique pourquoi on les a répartis en quatre chapitres.


- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Begeleidt en leidt de nabestaanden, familie, rouwstoet op de dag van de uitvaart - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel in de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, dienst, ...) (Id 21738-c) - Geeft uitleg over de uitvoering van de opdrachten - Geeft zelf het goede voorbeeld - ...[+++]

- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Accompagne et dirige les proches, la famille, le cortège funèbre le jour des obsèques - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures (cérémonie, service, ...) (Id 21738-c) - Fournit des explications concernant l'exécution des tâches - Donne lui-même le bon exemple - Discute de l'exécution des tâches avec les collaborateu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel wat betreft de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, dienst, ...) (Id 21738-c) - Geeft uitleg over de uitvoering van de opdrachten - Geeft zelf het goede voorbeeld - Bespreekt de uitvoering van d ...[+++]

- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures (cérémonie, service, ...) (Id 21738-c) - Fournit des explications concernant l'exécution des tâches - Donne lui-même le bon exemple - Discute de l'exécution des tâches avec les collaborateurs - Corrige, si nécessaire, la situation Conseille le client sur l'élaboration de ses f ...[+++]


Tijdens het evaluatiegesprek bespreken de geëvalueerde en de evaluator het voorstel van evaluatieverslag dat zij, in voorkomend geval, wijzigen. Daarbij behandelen zij de drie evaluatiedomeinen bedoeld in de artikelen VII. I. 1 tot en met VII. I. 3.

Au cours de l'entretien d'évaluation, la personne évaluée et l'évaluateur évoquent la proposition de rapport d'évaluation, le commentent, le modifient le cas échéant et abordent les trois domaines visés aux articles VII. I. 1 à VII. I. 3.


Tijdens het evaluatiegesprek bespreken de geëvalueerde en de evaluator elk van de drie domeinen bedoeld in de artikelen VII. I. 1 tot en met VII. I. 3 om af te wegen hoe de geëvalueerde heeft gefunctioneerd en in welke mate hij heeft voldaan aan de verwachtingen die zijn vastgelegd overeenkomstig artikel VII. I. 11.

Au cours de l'entretien d'évaluation, la personne évaluée et l'évaluateur abordent chacun des trois domaines visés aux articles VII. I. 1 à VII. I. 3 afin d'examiner comment la personne évaluée a fonctionné et dans quelle mesure elle a répondu aux attentes fixées conformément à l'article VII. I. 11.


Tijdens het planningsgesprek bespreken de geëvalueerde en de evaluator elk van de drie domeinen bedoeld in de artikelen VII. I. 1 tot en met VII. I. 3 om overeen te komen wat er verwacht wordt van de geëvalueerde en hoe hij zijn ambt moet uitoefenen.

Au cours de l'entretien préparatoire, la personne évaluée et l'évaluateur abordent chacun des trois domaines visés aux articles VII. I. 1 à VII. I. 3 afin de convenir de ce qui est attendu de la personne évaluée et de la manière dont elle doit exercer sa fonction.


Te 14 uur, en eventueel te 19 uur wordt voorgesteld dat wij het wetsontwerp bespreken betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen (evocatieprocedure), het wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 628 en 1395 van het Gerechtelijk Wetboek, het wetsontwerp betreffende het aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen (evocatieprocedure) en het wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 1481, 1482 en 1488 van het Gerechtelijk Wetb ...[+++]

A 14 heures, et éventuellement à 19 heures, il est proposé que nous examinions le projet de loi relative au règlement collectif de dettes et à la possibilité de vente de gré à gré des biens immeubles saisis (procédure d'évocation), du projet de loi modifiant les articles 628 et 1395 du Code judiciaire, du projet de loi sur le certificat complémentaire de protection pour les produits phytopharmaceutiques (procédures d'évocation) et du projet de loi modifiant les articles 1481, 1482 et 1488 du Code judiciaire, relatifs à la saisie en matière de contrefaçon.


Om 15 uur bespreken wij, na de inoverwegingneming van voorstellen en mondelinge vragen, het wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 43, § 5 en 43quinquies van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, tot aanvulling van artikel 43 van dezelfde wet en tot invoeging van een artikel 43septies in die wet.

A 15 heures, après la prise en considération de propositions et les questions orales, nous discuterions du projet de loi modifiant les articles 43, § 5, et 43quinquies de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, complétant l'article 43 de la même loi et y insérant un article 43septies.


w