Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie legde hiervoor klacht neer » (Néerlandais → Français) :

De vrouw in kwestie stimuleren om klacht neer te leggen bij de politie ?

Encourager la femme en question à déposer plainte à la police ?


De vrouw in kwestie stimuleren om klacht neer teleggen bij de politie ?

Encourager la femme en question à porter plainte à la police ?


Ten slotte zullen ook de gebruikers van de bewakingsdiensten gesensibiliseerd worden, via informatiesessie, websites, enz. Hiervoor zal worden samengewerkt met overkoepelende of vertegenwoordigende organisaties, zoals Horeca Vlaanderen. 9. Voor klachten met een strafrechtelijke component wordt de klager aangeraden een klacht neer te leggen bij de lokale politie.

Enfin, les utilisateurs de services de gardiennage seront également sensibilisés par le biais de sessions d'informations, de sites web, etc. À cet effet, une collaboration sera mise en place avec les organisations représentatives ou coordinatrices comme Horeca Vlaanderen. 9. Pour les plaintes à composante pénale, il est conseillé au plaignant de porter plainte auprès de la police locale.


De vrouw in kwestie stimuleren om klacht neer teleggen bij de politie ?

Encourager la femme en question à porter plainte à la police ?


De vrouw in kwestie stimuleren om klacht neer te leggen bij de politie ?

Encourager la femme en question à déposer plainte à la police ?


Ook bij deze kwestie is echter later, na de onderhandelingen, besloten dat het beter is om hiervoor door middel van een aparte aanbeveling een stelselmatige regeling te treffen in plaats van die neer te leggen in de onderhavige specifieke tekst.

Sur ce point également, nous avons toutefois décidé par la suite - après les négociations - qu’en termes systématiques, il était préférable de régler ce point dans le cadre d’une recommandation plutôt que dans le présent texte.




In maart 2002 legde het Centrum voor gelijke kansen en racismebestrijding klacht neer tegen deze website, wegens de verspreiding van een video die als racistisch werd gekwalificeerd, met de titel: " Nazisme et sionisme ne font qu'un" .

Il s'agit d'un site contre lequel le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme a déposé une plainte en mars 2002 en raison de la diffusion d'une vidéo qualifiée de raciste et intitulée: " Nazisme et sionisme ne font qu'un" .


Op 21 april 1998 legde de NV Distri-One klacht neer tegen de NV Coca-Cola Beverages Belgium (inmiddels BVBA Coca-Cola Beverages Belgium) wegens herhaalde inbreuken op artikel 3 van de wet van 1 juli 1999 tot bescherming van de economische mededingingen.

Le 21 avril 1998, Distri-One SA a déposé une plainte contre Coca-Cola Beverages Belgium SA (entre-temps devenue Coca-Cola Beverages Belgium SPRL) pour violations répétées de l'article 3 de la loi du 1er juillet 1999 relatif à la protection de la concurrence économique.


Het Vlaams Geneeskundigenverbond (VGV) legde klacht neer bij de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT).

La Vlaams Geneeskundigenverbond (VGV) a porté plainte auprès de la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie legde hiervoor klacht neer' ->

Date index: 2022-11-11
w