Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2002 legde " (Nederlands → Frans) :

In maart 2002 legde de Europese Raad van Barcelona de nadruk op het belang van speerpunttechnologieën als sleutelfactor voor toekomstige groei.

En mars 2002, le Conseil européen de Barcelone a souligné l'importance des technologies d'avant-garde en tant que piliers de la croissance future.


De top van Barcelona legde in maart 2002 de fundering voor een gelijksoortig systeem voor de beroepsvorming (ECVET, European Credit System for Vocational Education and Training).

En mars 2002, le sommet de Barcelone a jeté les bases d'un système équivalent dans le domaine de la formation professionnelle (ECVET European Credit System for Vocational Education and Training).


F. overwegende dat de Wereldvoedseltop 2002 een van de drie sleutelvergaderingen van de Verenigde Naties is die focussen op de uitbanning van armoede en honger, waarbij de VN-Conferentie van Monterrey over de financiering van de ontwikkeling in maart 2002 de grondslag legde voor extra geld en de VN-Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg in september 2002 focust op de noodzaak duurzame ontwikkeling en milieubeleid te integreren,

F. considérant que le Sommet mondial de l'alimentation 2002 est l'une des trois grandes réunions organisées dans le cadre des Nations unies qui se concentrent sur l'éradication de la pauvreté et de la faim, avec la conférence des Nations unies de Monterrey sur le financement du développement, en mars 2002, qui a jeté les bases de financements supplémentaires, et le Sommet mondial des Nations unies sur le développement durable, à Johannesburg, en septembre 2002, qui se concentrera sur la nécessité d'une intégration du développement du ...[+++]


F. overwegende dat de Wereldvoedseltop in juni 2002 een van de drie belangrijkste conferenties in het kader van de Verenigde Naties is, die gericht zijn op de uitroeiing van armoede en honger, waarbij de VN-Conferentie over financiering van ontwikkeling in Monterrey van maart 2002 de grondslag legde voor extra middelen, terwijl de VN-Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg in september 2002 gericht zal zijn op de noodzakelijke integratie van duurzame ontwikkeling en milieubeleid,

F. considérant que le Sommet de l'alimentation qui se tiendra en juin 2002 est l'une des trois principales réunions des Nations unies axées sur l'éradication de la pauvreté et de la faim, la Conférence des Nations unies sur le financement du développement qui s'est déroulée en mars 2002 à Monterrey ayant quant à elle jeté les fondements d'un financement complémentaire tandis que le Sommet mondial des Nations unies sur le développement prévu en septembre 2002 à Johannesburg sera consacré à la nécessité d'intégrer développement durable ...[+++]


B. overwegende dat de Wereldvoedseltop in juni 2002 een van de drie belangrijkste conferenties in het kader van de Verenigde Naties is, die gericht zijn op de uitroeiing van armoede en honger, waarbij de VN-Conferentie over financiering van ontwikkeling in Monterrey van maart 2002 de grondslag legde voor extra middelen, terwijl de VN-Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg in september 2002 gericht zal zijn op de noodzakelijke integratie van duurzame ontwikkeling en milieubeleid,

B. considérant que le Sommet de l'alimentation qui se tiendra en juin 2002 est l'une des trois principales réunions des Nations unies axées sur l'éradication de la pauvreté et de la faim, la Conférence des Nations unies sur le financement du développement qui s'est déroulée en mars 2002 à Monterrey ayant quant à elle jeté les fondements d'un financement complémentaire tandis que le Sommet mondial des Nations unies sur le développement durable prévu en septembre 2002 à Johannesburg sera consacré à la nécessité d'intégrer développement ...[+++]


In de evaluatie van de mensenrechtendialoog met China, die in november 2002 en maart 2003 is gehouden, legde de Raad de nadruk op de volgende resultaten: een informele uitnodiging aan de hoge commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten, de speciale VN-rapporteur inzake onderwijs en inzake martelingen, en de voorzitter van de werkgroep inzake willekeurige detentie.

Lorsque le Conseil a procédé à l'évaluation du dialogue sur les droits de l'homme avec la Chine en novembre 2002 et en mars 2003, il a souligné les conclusions suivantes: une invitation informelle au Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, au rapporteur spécial des Nations unies sur l'éducation, au rapporteur spécial des Nations unies sur la torture et au président du groupe de travail sur la détention arbitraire.


In maart 2002 legde het Centrum voor gelijke kansen en racismebestrijding klacht neer tegen deze website, wegens de verspreiding van een video die als racistisch werd gekwalificeerd, met de titel: " Nazisme et sionisme ne font qu'un" .

Il s'agit d'un site contre lequel le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme a déposé une plainte en mars 2002 en raison de la diffusion d'une vidéo qualifiée de raciste et intitulée: " Nazisme et sionisme ne font qu'un" .




Anderen hebben gezocht naar : maart 2002 legde     legde in maart     maart     barcelona legde     ontwikkeling in maart     wereldvoedseltop     grondslag legde     monterrey van maart     juni     en maart     november     legde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2002 legde' ->

Date index: 2022-06-26
w