Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwartaal 2014 geïnd » (Néerlandais → Français) :

Art. 19. Uiterlijk op 28 februari 2015 bezorgen de houders van een leveringsvergunning aan de commissie, met toepassing van de berekeningsmethode bepaald in artikel 2, het overzicht gecertificeerd door de revisor van het deel van de opbrengst van de federale bijdrage dat op de eerste kwartaal 2014 geïnd is, dat bestemd is voor de financiering van de bedragen bedoeld in artikel 3.

Art. 19. Au plus tard le 28 février 2015, les titulaires d'une autorisation de fourniture communiquent à la commission le relevé, certifié par leur réviseur, de la partie du produit de la cotisation fédérale perçue au premier trimestre 2014, en application de la méthode de calcul fixée à l'article 2, qui est destinée au financement des montants visés à l'article 3.


Art. 3. Bijdragen Ter herinnering, vanaf 1 januari 2013, stort elke werkgever van de audiovisuele sector, per kwartaal van 2013 en 2014 een bijdrage van 0,10 pct. ten gunste van risicogroepen zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst en volgens de voorwaarden zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2013 die gesloten werd voor onbepaalde duur ter vastlegging van het bedrag en ter bepaling van de betaling van bijdragen voor de risicogroepen aan het sociaal fonds geïnd via de RS ...[+++]

Art. 3. Cotisations Pour mémoire, à partir du 1er janvier 2013, chaque employeur du secteur audio-visuel verse une cotisation de 0,10 p.c. par trimestre en 2013 et en 2014 en faveur des groupes à risque visés dans la présente convention collective de travail selon les dispositions de la convention collective de travail du 18 octobre 2013 conclue à durée indéterminée fixant le montant et réglant les modalités de versement au fonds social des cotisations des groupes à risque perçues par l'ONSS.


Art. 6. De werkgeversbijdrage, zoals vastgesteld in artikel 3 van deze overeenkomst, wordt op volgende wijze geïnd : - bijdrage van 0,20 pct. in het 2e kwartaal 2014; - basisbijdrage van 0,10 pct. in het 3e kwartaal 2014; - basisbijdrage van 0,10 pct. in het 4e kwartaal 2014.

Art. 6. La cotisation des employeurs, comme prévue à l'article 3 de cette convention, sera perçue comme suit : - cotisation de 0,20 p.c. au 2 trimestre 2014; - cotisation de base de 0,10 p.c. au 3 trimestre 2014; - cotisation de base de 0,10 p.c. au 4 trimestre 2014.


Art. 2. Wijziging Artikel 6. 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 maart 2014 met betrekking tot het nationaal akkoord 2013-2014, gesloten in het Paritair Comité van de metaalfabrikatennijverheid (122543/CO/209), wordt als volgt gewijzigd : " Vanaf 1 april 2014 wordt de bestaande bijdrage, bestemd voor de financiering van de opleiding en tewerkstelling van de bedienden en geïnd door het " Sociaal Fonds voor de Bedienden Metaal - Fonds voor bestaanszekerheid" , afgekort SFBM ten belope van 7,25 EUR per ...[+++]

Art. 2. Modification L'article 6.5 de la convention collective de travail du 14 mars 2014 relative à l'accord national 2013-2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques (122543/CO/209), est modifié comme suit : " A partir du 1 avril 2014 la cotisation existante, destinée au financement de la formation et de l'emploi des employés et perçue par le " Fonds social pour les employés du métal - Fonds de sécurité d'existence" , en abrégé FSEM, de 7,25 EUR par trimestre par employé est adaptée à l'évolution du coût de la vie et portée à 7,75 EUR par trimestre par employé.


Bij afwijking op het vorige lid, voor het jaar 2014, teneinde aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid de mogelijkheid te bieden de inning te organiseren, moeten de werkgevers bij uitzondering de bijdrage van 0,10 pct. voor het eerste en tweede kwartaal niet betalen en wordt in het derde en vierde kwartaal 2014 een bijdrage van 0,20 pct. geïnd.

En dérogation à l'alinéa précédent, pour l'année 2014, afin de permettre à l'Office national de Sécurité sociale d'organiser le prélèvement de la cotisation, les employeurs ne doivent pas payer la cotisation de 0,10 p.c. au premier et deuxième trimestre et une cotisation à hauteur de 0,20 p.c. est prélevée au troisième et quatrième trimestre 2014.


Art. 4. Deze bijdrage wordt geïnd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid vanaf het derde kwartaal 2014 : ze bedraagt 0,40 pct. op de aan de RSZ aangegeven loonmassa voor elk kwartaal.

Art. 4. Cette cotisation est perçue par l'Office national de Sécurité sociale à partir du 3 trimestre 2014 : elle s'établit à 0,40 p.c. de la masse salariale déclarée à l'Office national de Sécurité sociale pour chaque trimestre.




D'autres ont cherché : eerste kwartaal 2014 geïnd     per kwartaal     en     sociaal fonds geïnd     2e kwartaal     kwartaal     volgende wijze geïnd     eur per kwartaal     maart     bedienden en geïnd     tweede kwartaal     jaar     pct geïnd     derde kwartaal     bijdrage wordt geïnd     kwartaal 2014 geïnd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwartaal 2014 geïnd' ->

Date index: 2023-06-11
w