Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwartaal 2008 vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

De toepassing van de in artikel 15 van Verordening (EG) nr. 952/2006 vastgestelde overgangsbepalingen voor de mededeling van prijsgegevens aan de Commissie moet worden verlengd tot het eerste kwartaal van 2008 omdat eerst een verslag moet worden opgesteld over de werking van het inmiddels geïnformatiseerde doorzendingssysteem.

L'application des dispositions provisoires relatives à la transmission des données de prix à la Commission, figurant à l'article 15 du règlement (CE) no 952/2006, doit être étendue au premier trimestre 2008 pour permettre l'élaboration d'un rapport sur le fonctionnement du système et la mise en œuvre ultérieure d'un système informatisé.


« Als uitzondering hierop moeten de werkgevers de bijdrage voor het eerste kwartaal 2007, het tweede kwartaal 2007, het derde kwartaal 2007 en het vierde kwartaal 2008 niet betalen en wordt de bijdrage voor het vierde kwartaal 2007, het eerste kwartaal 2008, het tweede kwartaal 2008 en derde kwartaal 2008 vastgesteld op 0,20 pct».

« A titre exceptionnel, les employeurs ne doivent pas payer la cotisation du premier trimestre 2007, du deuxième trimestre 2007, du troisième trimestre 2007 et du quatrième trimestre 2008; la cotisation est portée à 0,20 p.c. pour le quatrième trimestre 2007, le premier trimestre 2008, le deuxième trimestre 2008 et le troisième trimestre 2008».


Met ingang van 1 januari 2008 wordt de werkgeversbijdrage voor het eerste en tweede kwartaal vastgesteld op 3 pct., voor het derde en vierde kwartaal wordt de werkgeversbijdrage vastgesteld op 2,5 pct.

A partir du 1 janvier 2008, la cotisation patronale pour les premier et deuxième trimestres est fixée à 3 p.c., pour les troisième et quatrième trimestres, la cotisation patronale est fixée à 2,5 p.c.


Art. 2. Het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage voor het 4de kwartaal van 2008 en voor het 1e, 2e en 3e kwartaal van 2009 is vastgesteld op :

Art. 2. Le montant trimestriel de la cotisation forfaitaire pour le 4 trimestre de 2008 et les 1, 2 et 3 trimestres de 2009 est fixé à :


Art. 3. De tweede zin van artikel 3 van voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2007 wordt vervangen door de volgende zin : « Uitzonderlijk moeten de werkgevers de bijdragen van het eerste kwartaal 2007, van het tweede kwartaal 2007 en van het derde kwartaal 2007 niet betalen; de bijdrage wordt vastgesteld op 0,20 pct. voor het eerste kwartaal 2008, het tweede kwartaal 2008 en het derde kwartaal 2008».

Art. 3. La seconde phrase de l'article 3 de la convention collective de travail du 23 avril 2007 précitée est remplacé par la phrase suivante : « A titre exceptionnel, les employeurs ne doivent pas payer la cotisation du premier trimestre 2007, du deuxième trimestre 2007 et du troisième trimestre 2007; la cotisation est portée à 0,20 p.c. pour le premier trimestre 2008, le second trimestre 2008 et le troisième trimestre 2008».


2° In afwijking van artikel 15, 2e lid, van dezelfde statuten wordt een forfaitaire werkgeversbijdrage vastgesteld op 127,90 EUR voor 2007 en 127,90 EUR voor 2008 per tijdens het derde kwartaal van het betrokken jaar in het personeelsregister ingeschreven arbeider of arbeidster, betaalbaar op het einde van dit kwartaal.

2° Par dérogation à l'article 15, alinéa 2, des mêmes statuts, une cotisation patronale forfaitaire de 127,90 EUR pour 2007 et de 127,90 EUR pour 2008 est fixée par ouvrier ou ouvrière inscrit au registre du personnel au cours du troisième trimestre de l'année concernée, payable à la fin de ce trimestre.


2. Hebben geautomatiseerde snelheidsovertredingen (opsplitsing naar de aard van de weg, naargelang het om een personenwagen of een vrachtwagen ging) werden in 2005, 2006, 2007 en eerste kwartaal 2008 vastgesteld?

1. Confirmez-vous ces informations et constatations ? 2. Combien d'excès de vitesse (par type de chaussée et selon qu'il s'agit de voitures ou de camions) ont-ils fait l'objet d'un constat automatique en 2005, 2006, 2007 et durant le premier trimestre 2008 ?


2. Hebben geautomatiseerde snelheidsovertredingen (opsplitsing naar de aard van de weg, naargelang het om een personenwagen of een vrachtwagen ging) werden in 2005, 2006, 2007 en eerste kwartaal 2008 vastgesteld?

1. Confirmez-vous ces informations et constatations ? 2. Combien d'excès de vitesse (par type de chaussée et selon qu'il s'agit de voitures ou de camions) ont-ils fait l'objet d'un constat automatique en 2005, 2006, 2007 et durant le premier trimestre 2008 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwartaal 2008 vastgesteld' ->

Date index: 2021-02-14
w