Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste kwartaal 2008 vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

De toepassing van de in artikel 15 van Verordening (EG) nr. 952/2006 vastgestelde overgangsbepalingen voor de mededeling van prijsgegevens aan de Commissie moet worden verlengd tot het eerste kwartaal van 2008 omdat eerst een verslag moet worden opgesteld over de werking van het inmiddels geïnformatiseerde doorzendingssysteem.

L'application des dispositions provisoires relatives à la transmission des données de prix à la Commission, figurant à l'article 15 du règlement (CE) no 952/2006, doit être étendue au premier trimestre 2008 pour permettre l'élaboration d'un rapport sur le fonctionnement du système et la mise en œuvre ultérieure d'un système informatisé.


In dat verslag worden in het bijzonder de kwaliteit van de ingediende LKI-gegevensreeksen en de kwaliteit van de ingediende oude gegevens (voor de periode van het eerste kwartaal van 2000 tot het vierde kwartaal van 2008) geanalyseerd.

Ce rapport évalue la qualité des données de séries transmises sur l’ICM et la qualité des données rétrospectives transmises (c’est-à-dire les données pour la période comprise entre le premier trimestre de 2000 et le quatrième trimestre de 2008).


Art. 15. In artikel 14, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, wordt het woord "vormingsmodules" vervangen door het woord "vormingseenheden"; Art. 16. In artikel 14bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2008 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, eerste lid, worden de woorden "een lijst van de opleidingsuren die in de loop van h ...[+++]

Art. 15. A l'article 14, alinéa 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les mots "modules de formation organisés" sont remplacés par les mots "unités de formation organisées"; Art. 16. A l'article 14bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2008 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "le relevé des heures de formation prestées au cours du premier semestre et, le cas échéant" ...[+++]


De projecten opgenomen op het programma 2017, eerste kwartaal, worden definitief vastgesteld.

Les projets repris au programme 2017, premier trimestre, sont fixés définitivement.


1. Bij hoeveel personen werd het overlijden ten gevolge van een overdosis aan drugs/verdovende middelen vastgesteld in de periode 2010-2016 (eerste kwartaal)?

1. Combien de décès par overdose de drogues/substances narcotiques ont été constatés au cours de la période 2010-2016 (premier trimestre)?


Eerst en vooral zijn de gegevens betreffende de handelsactiva van de banken pas beschikbaar vanaf het eerste kwartaal 2008 (T1 2008), dit wil zeggen sinds de inwerkingtreding van het schema van de prudentiële reporting (Prudential Reporting) volgens de IFRS-boekhoudnormen.

Tout d'abord, les données relatives aux actifs de négociation des banques ne sont disponibles qu'à partir du premier trimestre 2008 (T1 2008), c'est-à-dire depuis l'entrée en vigueur du schéma de reporting prudentiel selon les normes comptables IFRS.


Bij het lezen van de onderstaande tabel die voor de vier belangrijkste Belgische banken voor de periode van het eerste kwartaal van 2008 tot het derde kwartaal van 2015 de verhouding weergeeft van de HFT-categorie in het totaal van de activa, moet men deze kanttekening in het achterhoofd houden.

Il convient de garder ces réserves à l'esprit pour la lecture du tableau ci dessous, qui indique la proportion de la catégorie DFT dans le total des actifs pour les quatre principales banques belges sur la période allant du premier trimestre de 2008 au troisième trimestre de 2015.


Ten slotte is het aantal voltijdse banen tussen het eerste kwartaal van 2008 en het eerste kwartaal van 2014 met ongeveer 8,1 miljoen gedaald.

Enfin, le nombre d’emplois à temps plein a diminué d’environ 8,1 millions entre le premier trimestre de 2008 et le premier trimestre de 2014.


Terwijl de arbeidsparticipatie van mannen (20 tot 64 jaar) tussen het eerste kwartaal van 2008 en het eerste kwartaal van 2014 met meer dan 3 procentpunten is gedaald (van 77,4 % tot 74,0 %), is de arbeidsparticipatie van vrouwen nauwelijks verminderd en het afgelopen jaar zelfs enigszins toegenomen (met 0,8 %).

Alors que le taux d’emploi des hommes (de 20 à 64 ans) a baissé de plus de trois points de pourcentage entre le premier trimestre de 2008 et le premier trimestre de 2014 (passant de 77,4 % à 74,0 %), l’emploi des femmes n’a diminué que de manière marginale et a même augmenté quelque peu au cours de l’année écoulée (+0,8 %).


2. De lidstaten stellen retrospectieve gegevens voor de periode van het eerste kwartaal van 2000 tot en met het vierde kwartaal van 2008 beschikbaar.

2. Des données rétrospectives couvrant la période comprise entre le premier trimestre de 2000 et le quatrième trimestre de 2008 sont transmises par les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste kwartaal 2008 vastgesteld' ->

Date index: 2021-09-12
w