Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgen het statuut van werkloze zonder verdienvermogen " (Nederlands → Frans) :

Ik kom terug op het dossier waarover ik de minister van Werk al meermaals heb ondervraagd, namelijk de kwestie van de 1.500 personen met een handicap die vanaf 1 januari 2015 geen inschakelingsuitkering meer ontvangen, doordat beslist werd hun inschakelingsuitkering en hun ongeschiktheid voor een beroepsactiviteit te beperken tot drie jaar. Zij krijgen het statuut van werkloze zonder verdienvermogen.

Je reviens sur le dossier sur lequel j'ai interrogé à plusieurs reprises le ministre de l'Emploi concernant le sort de 1 500 personnes handicapées privées d'allocations d'insertion au 1er janvier 2015, suite à la décision de limitation à trois ans de leurs allocations d'insertion et de leur incapacité à exercer une fonction professionnelle, concrétisé par le statut de chômeur "sans capacité de gain".


Onder werkloze zonder verdienvermogen verstaat men de werkloze die ongeschikt is voor alle arbeid wegens een vooraf bestaande zware fysieke of mentale handicap.

Par chômeur sans capacité de gain, on entend le chômeur qui est inapte à tout travail en raison d'un handicap physique ou mental grave préexistant.


Art. 6. Onverminderd de bepalingen bedoeld bij hoofdstuk 5, kan het cultureel centrum de erkenning van zijn culturele actie en de toekenning van een subsidie krijgen voor zover het over het statuut van vereniging zonder winstoogmerk beschikt en zijn algemene vergadering samengesteld wordt uit een openbare kamer en een private kamer overeenkomstig artikel 85.

Art. 6. Sans préjudice des dispositions visées au chapitre 5, le centre culturel peut obtenir la reconnaissance de son action culturelle et l'octroi d'un subventionnement pour autant qu'il dispose du statut d'association sans but lucratif et que son assemblée générale soit composée d'une chambre publique et d'une chambre privée conformément à l'article 85.


Zij kunnen deze verzorging krijgen zonder wijziging van hun juridisch statuut en zonder internering » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3527/002, p. 5).

Elles peuvent recevoir ces soins sans modification de leur statut juridique et sans internement » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3527/002, p. 5).


E. overwegende dat ruwweg tweederde deel van het werk in de wereld door vrouwen en meisjes wordt gedaan, die daarvoor maar 5% van het inkomen krijgen; overwegende dat vrouwen de helft van het voedsel in de wereld produceren en dat 74% van de vrouwen zonder baan zich in hoofdzaak met het huishouden en de zorg voor de familie bezighhoudt tegenover 27% van de werkloze mannen, ...[+++]

E. considérant que les femmes et les filles assument environ les deux tiers de la charge de travail dans le monde, pour moins de 5 % du revenu; considérant que les femmes, par leur travail, produisent la moitié des aliments dans le monde et que près de 74 % des femmes sans emploi se consacrent essentiellement aux tâches ménagères et aux soins familiaux à domicile, contre 27 % pour les hommes sans emploi,


E. overwegende dat ruwweg tweederde deel van het werk in de wereld door vrouwen en meisjes wordt gedaan, die daarvoor maar 5% van het inkomen krijgen; overwegende dat vrouwen de helft van het voedsel in de wereld produceren en dat 74% van de vrouwen zonder baan voor het huishouden en de kinderen zorgt, tegen 27% van de werkloze mannen,

E. considérant que les femmes et les filles assument environ les deux tiers de la charge de travail dans le monde, pour moins de 5 % du revenu; considérant que les femmes, par leur travail, produisent la moitié des aliments dans le monde et que près de 74 % des femmes sans emploi se consacrent essentiellement aux tâches ménagères et aux soins familiaux à domicile, contre 27 % pour les hommes sans emploi,


E. overwegende dat ruwweg tweederde deel van het werk in de wereld door vrouwen en meisjes wordt gedaan, die daarvoor maar 5% van het inkomen krijgen; overwegende dat vrouwen de helft van het voedsel in de wereld produceren en dat 74% van de vrouwen zonder baan zich in hoofdzaak met het huishouden en de zorg voor de familie bezighhoudt tegenover 27% van de werkloze mannen, ...[+++]

E. considérant que les femmes et les filles assument environ les deux tiers de la charge de travail dans le monde, pour moins de 5 % du revenu; considérant que les femmes, par leur travail, produisent la moitié des aliments dans le monde et que près de 74 % des femmes sans emploi se consacrent essentiellement aux tâches ménagères et aux soins familiaux à domicile, contre 27 % pour les hommes sans emploi,


2. benadrukt dat het sociaal en economisch van belang is meer mensen aan het werk te krijgen; onderstreept dat de huidige hoge werkloosheid in Europa de rijkdom en de toekomstige welvaart alsook het Europese concurrentievermogen ondermijnt, en, belangrijker nog, sociale segregatie en een scheiding tussen werkenden en werklozen creëert, en zonder enige twijfel voor de werkloze leidt tot isolatie, afhankelijkheid en verminderde eigenwaar ...[+++]

2. souligne que, des points de vue social et économique, il importe de développer l'emploi; souligne que le chômage important que l'Europe connaît aujourd'hui est néfaste pour la richesse et la prospérité future ainsi que pour la compétitivité européenne et, qui plus est, est générateur de ségrégation sociale et crée une ligne de partage entre salariés et chômeurs; considère que le chômage conduit avec certitude à l'isolement, à la dépendance et à une moindre estime de soi;


Zonder daarbij te bruuskeren in die zin dat ze lopende contracten vroegtijdig beëindigen of de huidige stadswachten (met hun statuut van werkloze) onmiddellijk vervangen zullen geleidelijk aan de huidige diverse stelsels vervangen worden door één, wat op termijn tot een aanzienlijke vereenvoudiging zal leiden.

Sans brusquer dans le sens qu'elles terminent prématurément des contrats en cours ou remplacent immédiatement les Assistants de Prévention et de Sécurité (APS) actuels (avec leur statut de chômeur), les divers systèmes actuels seront progressivement remplacés par un système unique, ce qui mènera à terme à une simplification significative.


Wie ervan uitgaat dat grote concentraties van niet-gevaccineerde veestapels altijd een onaanvaardbaar risico van besmetting vormen zal vraagtekens plaatsen bij de vastberadenheid van de Commissie om het OIE-statuut "vrij van mond- en klauwzeer zonder vaccinatie" opnieuw te krijgen en te behouden.

Ceux qui soutiennent que de vastes concentrations de cheptels non vaccinés courront toujours un risque inacceptable de contamination contesteront la détermination de la Commission à retrouver et maintenir le statut OIE de zone "indemne de fièvre aphteuse sans vaccination".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen het statuut van werkloze zonder verdienvermogen' ->

Date index: 2024-02-28
w