Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baan zonder ballastbed
Baan zonder dwarsliggers
Huishouden zonder baan
Huishouden zonder betaald werk

Vertaling van "vrouwen zonder baan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huishouden zonder baan | huishouden zonder betaald werk

ménage sans emploi




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Laloy merkt op dat armoede vrouwen in het bijzonder treft, vooral alleenstaande vrouwen met kinderen en zonder baan.

Mme Laloy remarque que la pauvreté touche particulièrement les femmes, surtout les femmes seules avec enfants et qui sont sans emploi.


Het is ook duidelijk dat de Raad de initiatieven goedkeurt die door de minister belast met het beleid van Gelijke Kansen voor mannen en vrouwen, met of zonder partners, genomen werden teneinde vrouwen in staat te stellen opnieuw een baan te vinden.

Il est évident aussi que le conseil approuve les initiatives prises par la ministre de l'égalité des chances, avec ou sans partenaires, pour permettre à des femmes de se réinsérer dans le marché de l'emploi.


Het is ook duidelijk dat de Raad de initiatieven goedkeurt die door de minister belast met het beleid van Gelijke Kansen voor mannen en vrouwen, met of zonder partners, genomen werden teneinde vrouwen in staat te stellen opnieuw een baan te vinden.

Il est évident aussi que le conseil approuve les initiatives prises par la ministre de l'égalité des chances, avec ou sans partenaires, pour permettre à des femmes de se réinsérer dans le marché de l'emploi.


E. overwegende dat ruwweg tweederde deel van het werk in de wereld door vrouwen en meisjes wordt gedaan, die daarvoor maar 5% van het inkomen krijgen; overwegende dat vrouwen de helft van het voedsel in de wereld produceren en dat 74% van de vrouwen zonder baan zich in hoofdzaak met het huishouden en de zorg voor de familie bezighhoudt tegenover 27% van de werkloze mannen,

E. considérant que les femmes et les filles assument environ les deux tiers de la charge de travail dans le monde, pour moins de 5 % du revenu; considérant que les femmes, par leur travail, produisent la moitié des aliments dans le monde et que près de 74 % des femmes sans emploi se consacrent essentiellement aux tâches ménagères et aux soins familiaux à domicile, contre 27 % pour les hommes sans emploi,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat ruwweg tweederde deel van het werk in de wereld door vrouwen en meisjes wordt gedaan, die daarvoor maar 5% van het inkomen krijgen; overwegende dat vrouwen de helft van het voedsel in de wereld produceren en dat 74% van de vrouwen zonder baan voor het huishouden en de kinderen zorgt, tegen 27% van de werkloze mannen,

E. considérant que les femmes et les filles assument environ les deux tiers de la charge de travail dans le monde, pour moins de 5 % du revenu; considérant que les femmes, par leur travail, produisent la moitié des aliments dans le monde et que près de 74 % des femmes sans emploi se consacrent essentiellement aux tâches ménagères et aux soins familiaux à domicile, contre 27 % pour les hommes sans emploi,


E. overwegende dat ruwweg tweederde deel van het werk in de wereld door vrouwen en meisjes wordt gedaan, die daarvoor maar 5% van het inkomen krijgen; overwegende dat vrouwen de helft van het voedsel in de wereld produceren en dat 74% van de vrouwen zonder baan zich in hoofdzaak met het huishouden en de zorg voor de familie bezighhoudt tegenover 27% van de werkloze mannen,

E. considérant que les femmes et les filles assument environ les deux tiers de la charge de travail dans le monde, pour moins de 5 % du revenu; considérant que les femmes, par leur travail, produisent la moitié des aliments dans le monde et que près de 74 % des femmes sans emploi se consacrent essentiellement aux tâches ménagères et aux soins familiaux à domicile, contre 27 % pour les hommes sans emploi,


23. betreurt het dat in de routekaart niet genoeg de nadruk wordt gelegd op de rol van opleidingen bij het bereiken van volledige gelijkheid; is met name van mening dat intensievere opleidingsinspanningen moeten worden gericht op vrouwen zonder werk of met een tijdelijke baan of een baan onder hun niveau; is bovendien van mening dat sterkere stimulansen moeten worden gegeven zodat ondernemingen de noodzakelijke bedrijfstrainingen aan vrouwen geven met een lagere beroepskwalificatie; is tot slot van mening dat o ...[+++]

23. regrette que la Feuille de route ait sous-estimé le rôle de la formation pour parvenir à la pleine égalité; estime notamment qu’il y a lieu d’intensifier les actions de formation à destination des femmes sans emploi, titulaires d’un contrat de travail temporaire ou occupant un emploi subalterne; pense, en outre, qu’il est indispensable de renforcer les incitations pour que les entreprises assurent à leur personnel féminin peu qualifié une formation appropriée en cours d’emploi; enfin, estime qu’il convient de faire porter les efforts de form ...[+++]


wijst op de uitgesproken ongelijke verdeling van de huishoudelijke en gezinstaken tussen vrouwen en mannen, wat vooral vrouwen doet kiezen voor flexibele arbeidsformules of zelfs het opgeven van hun baan, wat niet zonder gevolgen blijft voor de loopbaanontwikkeling van vrouwen, voor de blijvende loonkloof tussen mannen en vrouwen, en voor het opbouwen van pensioenrechten;

attire l'attention sur le déséquilibre énorme entre les femmes et les hommes dans le partage des tâches domestiques et familiales, qui amène principalement les femmes à opter pour des régimes de travail flexible ou même à cesser complètement de travailler, ce qui n'est pas sans effet sur leurs perspectives de carrière, sur les écarts salariaux permanents entre hommes et femmes ni sur le cumul des droits à pension;


in overweging van de beginselen van flexizekerheid voor vrouwen, zoals omschreven in de resolutie van het Europees Parlement van 29 november 2007 over gemeenschappelijke beginselen inzake flexizekerheid (11), en overwegende dat de werktijdenregeling in de meeste delen van Europa niet echt tegemoetkomend lijkt te zijn voor mensen met kinderen en dat werknemers met kinderen minder kans hebben op een baan met een flexibele werktijdenregeling dan werknemers zonder kinderen ...[+++]

considérant les principes de la flexicurité applicables à la femme, tels qu'ils sont définis dans la résolution du Parlement européen du 29 novembre 2007 sur des principes commun de flexicurité (11), et estimant que dans la plupart des régions européennes, les aménagements des horaires de travail ne semblent pas être d'un grand secours pour les personnes qui ont des enfants et que les employés qui ont des enfants ont moins de chances d'occuper des emplois dotés d'aménagements horaires flexibles que ceux qui n'en ont pas (12),


Vrouwen met kleine kinderen hebben minder vaak een baan dan vrouwen zonder kinderen. Het verschil bedraagt 13,6 procent. Mannen met kinderen hebben daarentegen juist vaker een baan dan mannen zonder kinderen.

Le taux d’emploi parmi les femmes ayant de jeunes enfants est inférieur de 13,6 % au nombre de femmes sans enfants, alors que les hommes pères de jeunes enfants connaissent un taux d’emploi de 10% supérieur à celui des hommes sans enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen zonder baan' ->

Date index: 2025-04-04
w