Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krachtige boodschap aan de oegandese regering moeten sturen " (Nederlands → Frans) :

Dat betekent dat wij de meest krachtige boodschap aan de Oegandese regering moeten sturen, waarbij de aandacht ook moet uitgaan naar een herziening van de steunmaatregelen, zonder dat dit uiteraard ten koste gaat van de burgers in Oeganda.

Nous devons envoyer au gouvernement ougandais un message on ne peut plus clair, y compris un réexamen de l’aide, même si nous ne voulons évidemment pas que les Ougandais ordinaires en pâtissent.


Nu u het toch had over de bijeenkomst van de G20 in Seoul, wil ik tot slot, mijnheer de commissaris, nog zeggen dat wij het voortouw moeten nemen in de pogingen om een belasting op financiële transacties in te voeren, niet om wraak te nemen op de banken of om deze te straffen, maar om de speculatie aan banden te leggen en een krachtige boodschap te sturen aan de burgers van de Unie, die nu ...[+++]

Enfin, Monsieur le Commissaire, puisque vous avez fait référence au sommet du G20 organisé à Séoul, nous devons concentrer nos efforts pour instaurer un impôt sur les transactions financières, non pas pour se venger ou punir les banques, bien entendu, mais pour réduire la spéculation et envoyer aux citoyens européens qui payent actuellement les pots cassés de cette crise le message fort que nous espérons une répartition plus équitable du fardeau.


Daarom wil ik, mijnheer de Voorzitter, alle collega’s van harte bedanken die met hun voorstellen aan dit verslag hebben bijgedragen en een krachtige boodschap wereld in sturen om duidelijk te maken dat geestelijke gezondheid een hoog sociaal goed is, waarnaar wij allen moeten ijveren.

À cet égard, je voudrais remercier les membres qui ont contribué par leurs propositions et j’espère que nous enverrons tous un message selon lequel la santé mentale est un bien social précieux et que nous devons tous nous efforcer de la promouvoir.


Vandaag moeten wij ter gelegenheid van dit verslag een krachtige boodschap sturen aan Turkije en aandringen op de onmiddellijke vrijlating van Leyla Zana. Daarmee zou Turkije een zij het dan klein gebaar kunnen maken en aantonen dat het toenadering tot Europa wil.

Nous devons tirer parti du débat d’aujourd’hui pour envoyer un message très fort à la Turquie et appeler à la libération immédiate de Leyla Zana, comme un tout petit signe qui nous montrerait que la Turquie se rapproche enfin de l’Europe.


Wij moeten nu vanuit deze zaal een krachtige boodschap sturen aan Nigeria, maar ook aan alle andere landen waar misdrijven worden begaan tegen vrouwen.

Il nous faut aujourd'hui envoyer de cette Assemblée un message très fort au Nigéria ainsi qu'à tout autre pays dans lequel des crimes sont commis à l'égard des femmes car, comme nous l'avons appris par la presse, des condamnations à mort par lapidation sont également prononcées en Iran.


Daarom - teneinde deze stappen in de goede richting aan te moedigen - is de Belgische regering voorstander van het verlenen van de status van kandidaat-lidstaat voor Albanië, vergezeld van een krachtige boodschap met betrekking tot de voorwaarden die nog moeten worden voldaan om de toetredingsonderhandelinge ...[+++]

C'est pourquoi (afin d'encourager ces pas dans la bonne direction), le gouvernement belge est favorable à l'octroi du statut d'État candidat à l'adhésion à l'Albanie, avec un message fort par rapport aux conditions qui doivent encore être remplies pour ouvrir les négociations d'adhésion (dans les domaines de la réforme du système judiciaire et de la réforme de l'administration publique, dans la poursuite de la lutte contre la corruption et le crime organisé, dans le renforcement de la protection des droits de l'homme).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtige boodschap aan de oegandese regering moeten sturen' ->

Date index: 2021-07-28
w