Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosten voor ftth drastisch naar omlaag » (Néerlandais → Français) :

Het budget per weeshuis is naar verluidt drastisch omlaag gegaan en de lokale overheden zijn niet verplicht om dit budget te besteden aan de weeshuizen in hun regio.

Il semblerait que le budget par orphelinat ait été réduit de manière drastique et que les autorités locales ne soient pas tenues de consacrer ces fonds aux orphelinats situés dans leur région.


Het budget per weeshuis is naar verluidt drastisch omlaag gegaan en de lokale overheden zijn niet verplicht om dit budget te besteden aan de weeshuizen in hun regio.

Il semblerait que le budget par orphelinat ait été réduit de manière drastique et que les autorités locales ne soient pas tenues de consacrer ces fonds aux orphelinats situés dans leur région.


Door deze nieuwe aanpak kunnen de kosten voor deze ondernemingen drastisch omlaag gebracht worden.

Cette nouvelle approche devrait permettre de réduire de manière importante les coûts supportés par ces entités.


19. pleit ervoor dat deze crisis wordt beschouwd als extra stimulans om vaart te zetten achter de ecologische omschakeling van de industrie en dat het merendeel van de publieke middelen voor economisch herstel naar "groene" investeringen wordt gesluisd, zodat klimaatverandering, energieafhankelijkheid en milieuverslechtering worden teruggedrongen, de energierekening omlaag gaat en de leefkwaliteit van de burgers omhoog gaat; wijst ...[+++]

19. demande que la crise incite à accélérer la conversion écologique très nécessaire des entreprises et demande que la majeure partie des ressources publiques mobilisées pour la relance finance des investissements "verts" dont les retombées seront une réduction du changement climatique et de la dépendance énergétique ainsi que des factures énergétiques et de la dégradation de l'environnement et donc une meilleure qualité de vie pour les citoyens, alors que tout atermoiement n'engendrerait que des surcoûts;


De kosten voor de bedrijven en voor de banken moeten drastisch omlaag en daar moeten de toezichthouders op de financiële markten, de ministeries van Financiën en de Commissie zich sterk voor maken.

Les coûts encourus par les entreprises, par les banques, doivent être sensiblement réduits et, à cet égard, tous les regards se tournent vers les autorités responsables des marchés financiers, les ministres des finances et la Commission.


Alleen langdurige structurele, grootschalige en drastische verlagingen van de uitstoot van ozonprecursoren kunnen zowel de piek- als de achtergrondconcentraties van ozon in de lucht boven de stedelijke en landelijke gebieden in heel de Europese Unie op duurzame wijze naar omlaag brengen.

Seule une réduction radicale, à grande échelle et permanente des émissions de précurseurs d'ozone est capable d'abaisser durablement le niveau de fond et les pics de concentration d'ozone dans les zones urbaines et rurales de l'ensemble de l'Union européenne.


Alleen langdurige structurele, grootschalige en drastische verlagingen van de uitstoot van ozonprecursoren kunnen zowel de piek- als de achtergrondconcentraties van ozon in de lucht boven de stedelijke en landelijke gebieden in heel de Europese Unie op duurzame wijze naar omlaag brengen.

Seule une réduction radicale, à grande échelle et permanente des émissions de précurseurs d'ozone est capable d'abaisser durablement le niveau de fond et les pics de concentration d'ozone dans les zones urbaines et rurales de l'ensemble de l'Union européenne.


N. overwegende dat een van de grootste uitdagingen van de huidige generatie is om het gebruik van niet-vernieuwbare grond- en delfstoffen, alsmede de emissies van broeikasgassen, drastisch omlaag te brengen, teneinde ecologische duurzaamheid van de economische ontwikkeling dichterbij te brengen en te vermijden dat lasten nog langer worden doorgeschoven naar toekomstige generaties,

N. considérant que l'un des plus grands défis auxquels est confronté la génération d'aujourd'hui est de baisser de façon draconienne l'exploitation de ressources naturelles non renouvelables ainsi que les émissions de gaz à effet de serre, afin de se rapprocher d'une durabilité écologique du développement économique et d'éviter que les effets négatifs continuent à se répercuter sur les générations à venir,


E. overwegende dat de kosten voor HIV/AIDS in bepaalde landen binnenkort de helft of zelfs meer van de gezondheidsbegroting zullen opslorpen en dat de menselijke kosten niet eens kunnen worden geraamd; dat de uitgaven voor gezondheid en voorlichting drastisch omlaag zijn gegaan als gevolg van een aantal problemen met verstrekkende gevolgen,

E. considérant que, dans certains pays, les coûts liés au VIH/SIDA absorberont bientôt plus de la moitié du budget de la santé et que le coût humain est impossible à évaluer; que les dépenses de santé et d'éducation ont fait l'objet de réductions draconiennes à la suite d'un certain nombre de contraintes lourdes de conséquences,


Op het gebied van supersnelle verbindingen zouden een aantal maatregelen uit het plan investeringen in " Fiber To The Home " (FTTH) moeten bevorderen, door het wegwerken van wettelijke of technische obstakels, wat de kosten voor FTTH drastisch naar omlaag zou moeten brengen.

Au niveau de l'infrastructure à très haut débit, une série d'actions reprises dans le plan devraient favoriser l'investissement dans la " Fiber To The Home " (FTTH), par la levée d'obstacles de nature réglementaire ou technique, ce qui devrait diminuer drastiquement les coûts de la FTTH.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten voor ftth drastisch naar omlaag' ->

Date index: 2025-06-08
w