Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koning de termijn daarvoor bedraagt drie " (Nederlands → Frans) :

Naargelang het gaat om een voornaam of een familienaam beslist de minister of de Koning; de termijn daarvoor bedraagt drie maanden, wat in voorkomend geval ruimte geeft om een onderzoek naar de gegrondheid van de vraag te doen.

Selon qu'il s'agit d'un prénom ou d'un patronyme, c'est le ministre ou le Roi qui décide; le délai pour ce faire est de trois mois, ce qui ménage, le cas échéant, le temps nécessaire pour procéder à une enquête sur le bien-fondé de la demande.


Naargelang het gaat om een voornaam of een familienaam beslist de minister of de Koning; de termijn daarvoor bedraagt drie maanden, wat in voorkomend geval ruimte geeft om een onderzoek naar de gegrondheid van de vraag te doen.

Selon qu'il s'agit d'un prénom ou d'un patronyme, c'est le ministre ou le Roi qui décide; le délai pour ce faire est de trois mois, ce qui ménage, le cas échéant, le temps nécessaire pour procéder à une enquête sur le bien-fondé de la demande.


Naargelang het gaat om een voornaam of een familienaam beslist de minister of de Koning; de termijn daarvoor bedraagt drie maanden, wat in voorkomend geval ruimte geeft om een onderzoek naar de gegrondheid van de vraag te doen.

Selon qu'il s'agit d'un prénom ou d'un patronyme, c'est le ministre ou le Roi qui décide; le délai pour ce faire est de trois mois, ce qui ménage, le cas échéant, le temps nécessaire pour procéder à une enquête sur le bien-fondé de la demande.


De termijn hiervoor bedraagt drie jaar voor een overeenkomst waarvan de premiebetaling werd stopgezet en drie maanden voor een afgekochte overeenkomst.

Le délai à cet effet s'élève à trois ans pour un contrat dont le paiement de la prime a été suspendu et à trois mois pour un contrat racheté.


De termijn hiervoor bedraagt drie jaar voor een overeenkomst waarvan de premiebetaling werd stopgezet en drie maanden voor een afgekochte overeenkomst.

Le délai à cet effet s'élève à trois ans pour un contrat dont le paiement de la prime a été suspendu et à trois mois pour un contrat racheté.


De langste termijn (uiterste termijn) om schade te eisen bedraagt drie jaar maar kan tien jaar bedragen in geval van opzettelijk veroorzaakte schade (gezondheidsschade).

Le délai le plus long (délai final) pour réclamer réparation est de trois ans mais peut être porté à dix ans en cas de dommage causé intentionnellement (dommage à la santé).


de in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn bedraagt drie maanden.

la période prévue à l'article 5, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE est fixée à trois mois.


De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn bedraagt drie maanden.

La période prévue à l'article 4, paragraphe 3, de la décision 1999/468/CE est fixée à trois mois.


De verwijzende rechter ondervraagt het Hof over de bestaanbaarheid met het gelijkheidsbeginsel van de verschillende beroepstermijn waarin de voormelde bepalingen voorzien, al naargelang tegemoetkomingen toegekend krachtens de wet van 27 februari 1987 (de termijn bedraagt drie maanden) of administratieve maatregelen genomen inzake sociale reclassering (de termijn bedraagt in dat geval één maand) worden betwist.

Le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité avec le principe d'égalité du délai de recours différent que prévoient les dispositions précitées selon que sont contestées des allocations octroyées en vertu de la loi du 27 février 1987 (le délai est de trois mois) ou des mesures administratives prises en matière de reclassement social (le délai est alors d'un mois).


Als de inverdenkinggestelde zich in voorlopige hechtenis bevindt, is de termijn beperkt tot drie dagen. Vermits het om kalenderdagen, en niet om werkdagen gaat, bedraagt de termijn soms slechts twee dagen.

Pour les dossiers dans lesquels un inculpé au moins est en détention préventive, le délai est réduit à trois jours et comme les délais de consultation du dossier se calculent en jours calendrier et non ouvrables, ce délai est parfois ramené à deux jours, ce qui, nous en conviendrons, est fort court.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning de termijn daarvoor bedraagt drie' ->

Date index: 2023-01-10
w