Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt voorts overeen " (Nederlands → Frans) :

De algemene richtsnoeren voor de gestructureerde dialoog met jongeren en jeugdorganisaties staan in punt 3, onder iii), f), van het deel „KOMT voorts het volgende OVEREEN” (cf. supra).

Les principes directeurs généraux régissant le dialogue structuré avec les jeunes et les organisations de jeunesse sont exposés plus haut, au point 3, iii), f), après la phrase introductive «CONVIENT EN OUTRE de ce qui suit».


De prioritaire gebieden waarnaar in punt 2, onder b), en punt 2, onder c) in het onderdeel „komt voorts het volgende overeen” wordt verwezen, en die hieronder in detail zijn beschreven, tonen aan dat het noodzakelijk is:

Les domaines prioritaires visés aux points 2 b) et c) de la partie du projet de conclusions commençant par les termes «convient en outre que» et précisés ci-après tiennent compte de la nécessité de:


De prioritaire gebieden waarnaar in punt 2, onder b), en punt 2, onder c) in het onderdeel „komt voorts het volgende overeen” wordt verwezen, en die hieronder in detail zijn beschreven, tonen aan dat het noodzakelijk is:

Les domaines prioritaires visés aux points 2 b) et c) de la partie du projet de conclusions commençant par les termes «convient en outre que» et précisés ci-après tiennent compte de la nécessité de:


In de gevallen vermeld in paragraaf 1, komt de minister met de andere bevoegde federale ministers passende ad-hoc maatregelen overeen om het nastreven van de milieudoelen voort te zetten, een verdere verslechtering van de toestand van het getroffen mariene milieu door de in paragraaf 2, 2°, 3° en 4° vermelde redenen te voorkomen en de negatieve gevolgen op het niveau van het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Noor ...[+++]

Dans les cas visés au paragraphe 1, le ministre convient avec les autres ministres fédéraux compétents de mesures ad hoc appropriées en vue de continuer à chercher à atteindre les objectifs environnementaux, d'éviter toute nouvelle détérioration de l'état du milieu marin touché pour les raisons exposées au paragraphe 2, 2°, 3° et 4°, et d'atténuer les incidences préjudiciables à l'échelle de l'Atlantique du Nord-Est et de la mer du Nord.


6. Komt voorts overeen dat een begin zal worden gemaakt met werkzaamheden op de volgende drie gebieden, waarop ook de aandacht wordt gevestigd in de conclusies van de Europese Raad van Stockholm:

6. DÉCIDE EN OUTRE que les travaux commenceront dans les trois domaines ci-après, qui ont également été mis en évidence dans les conclusions du Conseil européen de Stockholm:


In geval van activiteiten waarvan is vastgesteld dat zij leiden tot onopzettelijke introductie van agressieve exoten, moeten de passende voorzieningen voor de veiligheid van ecosystemen, habitats of soorten worden getroffen; KOMT voorts OVEREEN dat in geval van activiteiten die kunnen leiden tot onopzettelijke introductie van agressieve exoten, praktische en effectieve preventie- en/of controlesystemen moeten worden ingevoerd om de veiligheid van ecosystemen, habitats of soorten te waarborgen.

En cas d'activités dont il a été établi qu'elles entraînaient l'introduction non intentionnelle d'espèces exotiques envahissantes, il y a lieu de mettre en place les mécanismes appropriés pour assurer la sécurité des écosystèmes, des habitats et des espèces; CONVIENT en outre que, dans le cas d'activités susceptibles d'entraîner l'introduction non intentionnelle d'espèces exotiques envahissantes, il y a lieu de mettre en place des systèmes pratiques et efficaces de prévention ou de contrôle pour assurer la sécurité des écosystèmes, des habitats et des espèces.


De Raad komt voorts overeen het Europees Parlement te verzoeken om zijn advies over het desbetreffende voorstel van de Commissie via de urgentieprocedure uit te brengen".

En outre, le Conseil est convenu d'inviter le Parlement européen à rendre son avis sur la proposition concernée de la Commission selon la procédure d'urgence".


bevestigt de Raad zijn gemeenschappelijke benadering, die werd aangenomen in de Raadszitting van oktober 2000, en komt hij overeen bij de lopende besprekingen binnen de IMO daarop voort te bouwen;

confirme son approche commune adoptée au Conseil d'octobre 2000, et convient de continuer à agir sur cette base dans les négociations qui se poursuivent à l'OMI;


De richtlijn komt eveneens overeen met de jurisprudentie van het Hof van Justitie, volgens welke de bepalingen van het EG-Verdrag inzake de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten (respectievelijk artikel 52 en 59) direct toepasselijk zijn op de burger, die met name recht heeft op erkenning van de in een andere Lid-Staat verworven beroepskwalificaties. Voorts dient hij het recht te hebben om een beslissing langs gerechtelijke weg aan te vechten (zaak C-340/89 Vlassopoulou).

La directive est également cohérente avec la jurisprudence de la Cour de Justice, selon laquelle les règles de Traité de la CE sur la liberté d'établissement et la libre prestation de services (articles 52 et 59 respectivement) s'appliquent directement aux différents citoyens, qui ont notamment le droit de voir reconnaître leurs qualifications professionnelles acquises dans un autre Etat membre, et doivent bénéficier d'un recours de nature juridictionnelle (affaire c-340/89 Vlassopoulou).


Vanaf 70 jaar krimpt de gouden handdruk per jaar met 100.000 frank. b) De praktijk wordt geëvalueerd op basis van de overnamewaarde: wat men uitbetaalt, komt overeen met de te verwachten uitgaven van het RIZIV indien de arts voort werkt.

A partir de 70 ans, l'indemnité prévue serait réduite de 100.000 francs chaque année. b) La valeur du cabinet médical serait évaluée sur la base de la valeur de reprise: ce que l'on paie correspond aux dépenses prévisibles de l'INAMI si le médecin concerné poursuit ses activités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt voorts overeen' ->

Date index: 2025-05-26
w