Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komen heb ik geopteerd » (Néerlandais → Français) :

Teneinde hieraan tegemoet te komen heb ik geopteerd om de bepalingen met betrekking tot de oproepingsformaliteiten en notulering te integreren in artikel 577-6 dat dientengevolge het artikel wordt dat handelt over het verloop van de algemene vergadering

Afin d'en tenir compte, j'ai opté pour la solution consistant à intégrer les dispositions relatives aux formalités de convocation et au procès-verbal dans l'article 577-6, lequel devient ainsi l'article qui règle le déroulement de l'assemblée générale.


Vanwege de vraag heb ik geopteerd om voor elke entiteit een apart overzicht te geven.

Vu la question, j'ai fait le choix de donner une liste distincte pour chaque entité.


Vanwege de techniciteit en complexiteit van de vraag heb ik geopteerd om voor elke entiteit een apart overzicht te geven.

Vu la technicité et la complexité de la question, j'ai opté pour donner une liste distincte pour chaque entité.


Om dezelfde reden heb ik geopteerd voor één raad voor niet-officina-apothekers, in tegenstelling tot Frankrijk waar elke categorie een afzonderlijke raad heeft.

C'est la raison pour laquelle j'ai opté pour un seul conseil des pharmaciens exerçant hors officine, contrairement à la situation qui existe en France, où chaque catégorie dispose d'un conseil distinct.


Om dezelfde reden heb ik geopteerd voor één raad voor niet-officina-apothekers, in tegenstelling tot Frankrijk waar elke categorie een afzonderlijke raad heeft.

C'est la raison pour laquelle j'ai opté pour un seul conseil des pharmaciens exerçant hors officine, contrairement à la situation qui existe en France, où chaque catégorie dispose d'un conseil distinct.


Ik heb ervoor geopteerd om de meerderheidsvisie te volgen die bovendien als voordeel heeft dat de impact over alle ziekenhuizen wordt gespreid waardoor de impact per ziekenhuis een stuk kleiner wordt.

J'ai choisi de suivre la vision de la majorité qui offre en plus l'avantage de répartir l'impact sur l'ensemble des hôpitaux, ce qui réduit considérablement l'impact par hôpital.


Deze heb ik toegelicht in de Commissie Financiën. b) Wat uw vraag betreft in verband met de "Swissleaks", kan ik u volgende gegevens meedelen, die uit de database van mijn dienst AABBI komen: - Met betrekking tot de zaak "SwissLeaks", hebben we een verhoging van de belastbare basis verwezenlijkt van 724.135.850,13 euro, die resulteert in een toename van de ingekohierde belasting van 477.534.394,27 euro, met inbegrip van de belastin ...[+++]

J'ai déjà exposé ces dernières en Commission des Finances. b) En ce qui concerne votre question par rapport aux "Swissleaks", je peux vous fournir les données suivantes découlant de la base de données de mon service AGISI: - Dans le cadre de l'affaire "SwissLeaks", on a effectué une augmentation de la base imposable de 724.135.850,13 euros, ce qui a engendré un impôt enrôlé accroissements inclus de 477.534.394,27 euros.


Graag had ik van u vernomen, welke maatregelen u genomen heeft om de objectiviteit in deze evaluatie te waarborgen. In het bijzonder heb ik volgende vragen: a) Hoe zal u verzekeren dat ook de bezorgdheden van de verkeersleiders zelf over de route Leuven Rechtdoor in deze evaluatie aan bod komen? b) Hoe zal u verzekeren dat ook de gegevens van de ingediende veiligheidsrapporten door conflicten tussen stijgend verkeer op 07R en dalend verkeer op 01 (de zogenaamde TCAS TA/RA) in deze evaluatie aan bod komen? c) Kan u mij de veiligheidsrapporten hieromtrent bezorgen? d) Is Belgocontrol de enige instantie die over deze route Leuven Rechtdoor ...[+++]

J'aimerais connaître les mesures prises pour garantir l'objectivité de l'évaluation effectuée par Belgocontrol et je voudrais plus particulièrement vous soumettre les questions suivantes : a) Comment comptez-vous garantir la prise en considération dans cette évaluation des inquiétudes exprimées sur la route Louvain 'tout droit' par les contrôleurs aériens ? b) Comment allez-vous veiller à l'intégration dans l'évaluation des données des rapports de sécurité à la suite des conflits entre les avions en phase de décollage sur la piste 07R et ceux en phase d'atterrissage sur la piste 01 (TCAS TA/RA)? c) Pouvez-vous me fournir les rapports de ...[+++]


Om er tegemoet aan te komen heb ik in mei een nieuw ontwerp ingediend dat, in de mate van het mogelijke, rekening houdt met de opmerkingen van de diensten van de Commissie.

Afin d'en tenir compte, j'ai soumis en mai un nouveau projet tenant compte, dans la mesure du possible, des observations des services de la Commission.


Aangezien het een dringend probleem betreft, heb ik geopteerd voor de oprichting van een commissie, die in overleg met de Brusselse gerechtelijke overheid wordt samengesteld.

Vu l'actualité brûlante de ce problème, j'ai opté pour la constitution d'une commission composée en concertation avec les autorités judiciaires bruxelloises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen heb ik geopteerd' ->

Date index: 2022-10-19
w