Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komen en hoewel hij perfect tweetalig » (Néerlandais → Français) :

De minister antwoordt dat de geschikte persoon uit de privésector kan komen en, hoewel hij perfect tweetalig is, misschien geen officieel bewijs van zijn tweetaligheid heeft.

La ministre répond que la personne adéquate peut venir du secteur privé et, bien que parfaite bilingue, ne pas disposer d'une certification officielle de ce bilinguisme.


6) Waarom zorgt hij er niet voor dat deze dienst steeds en altijd perfect tweetalig werkt ?

6) Pourquoi ne veille-t-il pas à ce que ce service soit en tout temps parfaitement bilingue?


Het wordt onmogelijk een perfect tweetalige procureur te hebben met een Nederlandstalig diploma; hij kan enkel adjunct worden.

Il sera impossible à l'avenir d'avoir un procureur parfaitement bilingue avec un diplôme établi en langue néerlandaise; celui-ci pourra seulement être adjoint.


In plaats van, net als Cardoso, aan te sluiten bij de mondialiseringlogica, die gebaseerd is op een goede verstandhouding met de leiders van de mondialisering, de internationale instellingen of de belangrijkste en rijkste landen, ontwikkelde Lula, hoewel hij de indruk wekte de verbintenissen met de beweging van de andersmondialisten of het Sociaal Wereldforum niet na te komen, een beleid dat Brazilië weer een leiderschapsrol geeft, althans op regionaal vlak.

Au lieu de faire comme Cardoso — chercher à s'inscrire dans une logique de mondialisation relativement conviviale avec les dirigeants de cette mondialisation, avec les institutions internationales ou les pays les plus importants ou les plus riches — Lula, malgré le fait qu'il ne paraît pas respecter les engagements qu'il semblait avoir pris avec le mouvement altermondialiste ou le Forum social mondial, en se plaçant à droite de la logique de ce mouvement, a clairement développé une politique qui replace le Brésil dans une logique de leadership, au moins régional.


De vandaag besproken ontwerprichtlijn vormt, hoewel hij niet perfect is, een belangrijke stap voorwaarts en ik roep daarom ertoe op het aan te nemen zonder amendementen.

Même si la proposition de directive au centre du débat de ce jour n’est pas parfaite, elle constitue néanmoins un pas important en avant et je vous demande de l’adopter sans amendement.


Hij lijkt daar evenwel steeds slechter in te slagen, hoewel hij pas geleden nog een kuurvakantie van een week in mijn geboortestreek Karinthië hield, kennelijk om op krachten te komen. De kritiek op hem neemt toe, zoals u weet.

Même si ce dernier a récemment passé une semaine dans une station thermale de ma province de Carinthie, à l’évidence pour reprendre des forces, il semble que cela lui réussisse de moins en moins, vu qu’il est la cible d’un nombre croissant de critiques, comme vous le savez.


18. erkent dat de Raad van de EU druk op China heeft uitgeoefend vanwege de mensenrechten en er bij de Chinezen op heeft aangedrongen dat de EU van Chinese zijde een substantiële verbetering op dit terrein verwacht; is dan ook ernstig teleurgesteld over het feit dat de Raad (hoewel hij op 25 april 2005 zijn goedkeuring heeft gehecht aan de herziene gedragscode van de EU inzake de uitvoer van militair materieel) kennelijk bereid is de opheffing van het embargo in overweging te nemen, terwijl e ...[+++]

18. reconnaît que le Conseil de l'Union européenne a insisté auprès de la Chine pour qu'elle respecte les droits de l'homme et lui a signifié que l'Union attendait un effort significatif de sa part en ce sens; souligne dès lors à quel point il a été déconcerté par la volonté apparente du Conseil d'examiner la levée de l'embargo alors que maintes questions ne sont pas encore résolues (en dépit du code de conduite révisé de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements adopté par le Conseil le 25 avril 2005), et que, notammen ...[+++]


(FR) Hoewel hij erop wijst dat “75% van de 1,2 miljard mensen die van minder dan $1 per dag moeten leven op het platteland wonen”, weet de rapporteur niets anders voor te stellen om het voedseltekort van de arme landen op te lossen dan “toegang tot de markten voor ontwikkelingslanden zodat zij deel kunnen hebben aan de algemene welvaart en tot economische groei kunnen komen”, evenals een aantal charitatieve maatregelen.

- Tout en évoquant la situation désastreuse dans laquelle se trouvent les "trois-quarts des quelque 1,2 milliard de personnes qui consomment moins d’un dollar par jour et qui vivent à la campagne", le rapporteur n’a rien d’autre à proposer, pour remédier à l’insuffisance alimentaire des pays pauvres, que "l’accès des pays en développement au marché pour qu’ils bénéficient de la prospérité commune et s’engagent dans la voie de la croissance économique", cela assorti de quelques mesures de charité.


Op dit ogenblik is de procureur des Konings in Brussel een Nederlandstalige die perfect tweetalig is, wat hij kan bewijzen met zijn Selor-attest.

Actuellement le procureur du Roi de Bruxelles est un néerlandophone parfaitement bilingue, ce que prouve son attestation du Selor.


Hoewel hij in zijn antwoord duidelijk stelde dat in Vlaanderen boetes eentalig in het Nederlands moeten zijn opgesteld op straffe van nietigheid, blijft de politie van Brugge doorgaan met het versturen van tweetalige documenten.

Bien qu'il ait précisé dans sa réponse qu'en Flandre, les amendes devaient être rédigées uniquement en néerlandais sous peine de nullité, la police de Bruges continue à envoyer des documents bilingues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen en hoewel hij perfect tweetalig' ->

Date index: 2023-07-29
w