Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klachten werden ongegrond » (Néerlandais → Français) :

Vijf klachten werden als ongegrond beoordeeld.

Cinq plaintes ont été jugées non fondées.


2. In 2013 werden 13 klachten betreffende door het FAVV uitgevoerde controles geregistreerd in de distributiesector, 11 klachten waren ongegrond.

2. En 2013, 13 plaintes relatives aux contrôles effectués par l'AFSCA ont été enregistrées pour le secteur de distribution, 11 plaintes se sont avérées non fondées.


De Commissie wijst derhalve de klachten van klagers nr. 1 en nr. 2 als ongegrond af, aangezien de betrokken activa werden verkocht aan de bieder die in het kader van een openbare, transparante, niet-discriminerende en onvoorwaardelijke inschrijvingsprocedure het hoogste bod met een gewaarborgde financiering heeft uitgebracht.

En conséquence, la Commission rejette les plaintes des plaignants 1 et 2 au motif qu'elles ne sont pas fondées, car les actifs en cause ont été vendus au soumissionnaire qui a présenté la meilleure offre assortie d'une preuve de financement, dans le cadre d'une procédure d'appel d'offres ouverte, transparente, non discriminatoire et inconditionnelle.


26. Het Comité verklaart de mededelingen onontvankelijk : indien zij anoniem zijn, niet schriftelijk zijn, een misbruik inhouden van het recht om mededelingen te doen of onverenigbaar zijn met de bepalingen van het Verdrag en/of de bijbehorende Facultatieve Protocollen bij het Verdrag, dezelfde aangelegenheid reeds werd onderzocht, manifest ongegrond zijn of onvoldoende zijn gestaafd, indien de aangevoerde feiten zich hebben voorgedaan vóór de inwerkingtreding van het Protocol voor de betrokken staat, de klachten niet werden ingediend ...[+++]

26. Le Comité déclare les communications irrecevables: si elles sont anonymes; ne sont pas présentées par écrit; celles constituant un abus du droit de présenter des plaintes ou qui sont incompatibles avec les dispositions de la Convention et/ou ses Protocoles facultatifs; celles relatives à une question déjà examinée; celles manifestement mal fondées ou encore insuffisamment motivées; si les faits allégués sont avant l'entrée en vigueur du Protocole à l'égard de l'État concerné; les plaintes non présentées dans les douze mois de l'épuisement des voies de recours internes — sauf dans les cas où l'auteur peut démontrer l'impossibili ...[+++]


26. Het Comité verklaart de mededelingen onontvankelijk : indien zij anoniem zijn, niet schriftelijk zijn, een misbruik inhouden van het recht om mededelingen te doen of onverenigbaar zijn met de bepalingen van het Verdrag en/of de bijbehorende Facultatieve Protocollen bij het Verdrag, dezelfde aangelegenheid reeds werd onderzocht, manifest ongegrond zijn of onvoldoende zijn gestaafd, indien de aangevoerde feiten zich hebben voorgedaan vóór de inwerkingtreding van het Protocol voor de betrokken staat, de klachten niet werden ingediend ...[+++]

26. Le Comité déclare les communications irrecevables: si elles sont anonymes; ne sont pas présentées par écrit; celles constituant un abus du droit de présenter des plaintes ou qui sont incompatibles avec les dispositions de la Convention et/ou ses Protocoles facultatifs; celles relatives à une question déjà examinée; celles manifestement mal fondées ou encore insuffisamment motivées; si les faits allégués sont avant l'entrée en vigueur du Protocole à l'égard de l'État concerné; les plaintes non présentées dans les douze mois de l'épuisement des voies de recours internes — sauf dans les cas où l'auteur peut démontrer l'impossibili ...[+++]


Volgens deze eerste werd 53,88 % van de feiten verworpen in 2003 tegen 59,27 % in 2004, Deze 59,27 % klachten werden verworpen om verschillende redenen, zoals : ongegrond, onvoldoende gestaafd, gebrek aan concrete elementen, geen fout of disfunctie.

D'après les premiers, 53,88 % des faits ont été rejetés en 2003 contre 59,27 % en 2004. Ces 59,27 % de plaintes sont rejetés pour diverses raisons comme : non fondés, non-établis à suffisance, manque d'éléments concrets, pas de faute ou pas de dysfonctionnement.


5. a) Hoeveel van het totale aantal behandelde klachten bleken terecht? b) Hoeveel klachten werden ongegrond verklaard?

5. a) Combien de plaintes, sur le total des plaintes traitées, se sont avérées fondées? b) Combien de plaintes ont été déclarées non fondées?


Die dossiers kregen de volgende gevolgen: - 19 klachten behoorden niet tot de bevoegdheid van de federale politie; - 11 klachten werden ingetrokken; - 34 klachten bleken ongegrond; - 14 klachten hebben niet geleid tot een tuchtsanctie; - 14 klachten hebben geleid tot een tuchtsanctie; - 15 klachten hebben aanleiding gegeven tot een gerechtelijke vervolging.

Ces dossiers ont connu les suites suivantes: - 19 plaintes ne relevaient pas de la compétence de la police fédérale; - 11 plaintes ont été retirées; - 34 plaintes se sont avérées non fondées; - 14 plaintes n'ont pas abouti à une sanction discplinaire; - 14 plaintes ont abouti à une sanction disciplinaire; - 15 plaintes ont donné suite à des poursuites judiciaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klachten werden ongegrond' ->

Date index: 2022-01-03
w