Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Antwoorden op klachten van bezoekers
Code 'twee uit vijf'
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Klachten behandelen
Klachten van bezoekers behandelen
Klachten van toeschouwers afhandelen
Klachten van toeschouwers behandelen
Maagneurose
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Omgaan met klachten
Opdracht inzake de behandeling van klachten
Psychogene vormen van
Psychosomatische klachten
Pylorospasme
Syndroom van Briquet
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Twee-uit-vijf-code
Vijf op vijf

Traduction de «vijf klachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

répondre à des plaintes de visiteurs


klachten behandelen | omgaan met klachten

gérer des réclamations


klachten van toeschouwers afhandelen | klachten van toeschouwers behandelen

gérer des plaintes de spectateurs


psychosomatische klachten | psychosomatische klachten/ziekte

maladie psychosomatique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.




code 'twee uit vijf' | twee-uit-vijf-code

code 'deux sur cinq'


opdracht inzake de behandeling van klachten

mission de recours


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vijf klachten werden als ongegrond beoordeeld.

Cinq plaintes ont été jugées non fondées.


Het aantal klachten over medische geschillen inzake controlegeneeskunde omvat twee klachten in 2015, zes klachten in 2014, drie klachten in 2013, drie klachten in 2012, één klacht in 2011 en vijf klachten in 2010.

Le nombre de plaintes que nous avons reçues dans le cadre de litiges médicaux relatives à la médecine de contrôle, comprend deux plaintes en 2015, six plaintes en 2014, trois plaintes en 2013, trois plaintes en 2012, une plainte en 2011 et cinq plaintes en 2010.


Van de 78 klachten met betrekking tot vermoedelijke niet-vergunde portiers in de jaren 2013-2016, werden vijf klachten geseponeerd (wegens onvoldoende informatie of omdat de betrokken horecazaak inmiddels gesloten was).

Parmi les 78 plaintes relatives à des portiers présumés non autorisés dans les années 2013-2016, cinq plaintes ont été classées sans suite (en raison du manque d'informations ou parce que l'exploitation horeca en question était entre-temps fermée).


Aantal meldingen via andere kanalen, in casu voor wat de RSZ betreft: Aantal meldingen sedert de opstart van het uniek meldpunt: Aantal anonieme meldingen: Aantal behandelde en niet behandelde anonieme meldingen: a) 44 anonieme klachten werden in behandeling gegeven b) Vijf klachten werden geseponeerd wegens onvoldoende nuttige gegevens Toezicht op de sociale wetten Bij het Toezicht op de sociale wetten worden de anonieme meldingen niet geregistreerd in het informaticasysteem.

Nombre de notifications reçues via d'autres canaux, in casu en ce qui concerne l'ONSS: Nombre de notifications depuis la mise en oeuvre du point unique de contact: Nombre de notifications anonymes: Nombre de dénonciations anonymes traitées ou non traitées: a) 44 plaintes anonymes ont été mises en enquête b) Cinq plaintes ont été classées sans suite faute d'éléments utiles Contrôle des lois sociales Les plaintes anonymes ne sont pas enregistrées dans le système informatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Hoe is het aantal klachten dat de FOD Economie met betrekking tot de koopjesperiode ontvangen heeft de jongste vijf (indien mogelijk tien) jaar geëvolueerd? b) Is het aantal ongegronde klachten tijdens diezelfde periode gestegen? c) Hoe staat het met de onregelmatige situaties tijdens de jongste vijf (indien mogelijk tien) jaar?

2. a) Qu'en est-il de l'évolution du nombre de plaintes reçues par le SPF Économie concernant cette période durant les cinq dernières années (si possible durant les dix dernières années)? b) Le nombre de plaintes non-fondées est-il en augmentation sur la même période? c) Qu'en est-il des situations irrégulières sur les cinq dernières années (si possible durant les dix dernières années)?


Tijdens de ministeriële conferenties van de WTO is het moratorium op klachten die geen verband houden met schendingen en andere situaties, steeds opnieuw verlengd, nadat de periode van vijf jaar was verstreken om — overeenkomstig artikel 64, lid 3, van de Overeenkomst inzake handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom (TRIPS-overeenkomst) — een besluit over het bereik van en de modaliteiten voor dergelijke klachten te nemen.

Un moratoire sur les plaintes en situation de non-violation ou motivées par une autre situation a constamment été prorogé lors de la conférence ministérielle de l'OMC, après expiration de la période de cinq ans prévue pour prendre la décision relative au champ d'application et aux modalités desdites plaintes introduites en vertu de l'article 64, paragraphe 3, de l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ci-après dénommé «accord ADPIC»).


Gezien het feit dat er geen bewijs werd verstrekt anders dan anekdotische klachten over moeilijkheden bij prijsonderhandelingen en dat afgezien van de vijf groepen klagende producenten in de Unie er nog elf andere producenten van OBS actief zijn in de Unie, waaronder enkele zeer grote ondernemingen, alsmede in aanmerking nemende dat er een verscheidenheid aan andere bronnen voor invoer bestaat, werden deze argumenten afgewezen.

Compte tenu du fait qu'aucun élément de preuve, autre que des plaintes anecdotiques sur les difficultés liées à la négociation des prix, n'a été fourni et qu'outre les cinq groupes de producteurs de l'Union qui ont porté plainte, onze autres producteurs de produits ARO exercent leur activité dans l'Union, parmi lesquels certains sont très importants, et vu la diversité des autres sources d'importation, ces allégations ont été rejetées.


(21) De Commissie heeft ook onderzoeksmissies uitgevoerd in vijf lidstaten (Duitsland, Frankrijk, Polen, het Verenigd Koninkrijk en Zweden) en heeft haar ideeën over de harmonisatie van gegevens over klachten voorgelegd aan het netwerk voor consumentenbeleid, het Comité voor samenwerking inzake consumentenbescherming, de Europese Consumenten Adviesgroep en het netwerk van Europese consumentencentra, alsmede aan instanties voor alternatieve geschillenbeslechting op het gebied van financiële diensten, de regelgevende instanties op het g ...[+++]

(21) La Commission a également réalisé des missions d'enquête dans cinq États membres (France, Allemagne, Pologne, Suède et Royaume-Uni) et soumis ses idées concernant l'harmonisation des données relatives aux réclamations au réseau de hauts fonctionnaires nationaux chargés de la politique des consommateurs, au comité pour la coopération en matière de protection des consommateurs, au groupe consultatif européen des consommateurs, au réseau des centres européens des consommateurs, à des organismes de résolution extrajudiciaire des litiges dans le domaine des services financiers, aux organismes de réglementation des secteurs de l'énergie e ...[+++]


Er wordt voorgesteld dat bedoelde ondernemingen hun gegevens met betrekking tot hun bedrijfsvoeringsbeslissingen gedurende vijf jaar ter beschikking houden van de nationale regelgevende instanties, de mededingingsautoriteiten en de Commissie zodat deze instanties klachten in verband met misbruik van de marktpositie effectief kunnen behandelen.

Il est proposé d’obliger les entreprises à conserver les données concernant leurs décisions opérationnelles durant cinq ans et de les garder à la disposition des autorités de régulation nationales, des autorités de la concurrence et de la Commission, pour leur permettre de vérifier efficacement les allégations d’abus de marché.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


w