In tegenstelling tot wat de verzoekers beweren, worden bij de berekening van het terug te betalen bedrag zowel voor de militairen van het actief kader als voor de kandidaat-militairen de mislukte vormingsjaren in aanmerking genomen.
Contrairement à ce qu'affirment les requérants, les années de formation soldées par un échec sont prises en compte en vue du calcul du montant à rembourser tant pour les militaires du cadre actif que pour les candidats militaires.