Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kind en gezin moet bezorgen " (Nederlands → Frans) :

De minister bepaalt de nadere regels, onder meer de gegevens die de organisator aan Kind en Gezin moet bezorgen en de manier waarop de voorschotten en het saldo worden berekend".

Le Ministre arrête les modalités, entre autres les données que l'organisateur doit transmettre à « Kind en Gezin » ainsi que le mode de calcul des avances et du solde".


De minister bepaalt de nadere regels, onder meer welke gegevens de organisator aan Kind en Gezin moet bezorgen.

Le ministre définit les modalités, entre autres les données que l'organisateur doit transmettre à « Kind et Gezin ».


De minister bepaalt de nadere regels, onder meer welke gegevens de organisator aan Kind en Gezin moet bezorgen.

Le ministre définit les modalités, entre autres les données que l'organisateur doit transmettre à " Kind en Gezin" .


Afdeling 3. - Procedure tot opheffing of schorsing van de erkenning Art. 48. Kind en Gezin moet voor het nemen van een voorgenomen beslissing tot opheffing of schorsing van de erkenning een aanmaning sturen.

Section 3. - Procédure de retrait ou de suspension de l'agrément Art. 48. Avant de prendre une décision envisagée de retrait ou de suspension de l'agrément, « Kind en Gezin » doit envoyer une sommation.


Als Kind en Gezin de aanvraag goedkeurt, zorgt het lokaal bestuur ervoor dat de betrokken organisatoren de gegevens, vermeld in artikel 7 tot en met 10 van het ministerieel besluit van 23 april 2014 tot uitvoering van het Subsidiebesluit van 22 november 2013, bezorgen aan Kind en Gezin.

Si " Kind en Gezin " approuve la demande, l'administration locale veille à ce que les organisateurs concernés remettent les données, visées aux articles 7 à 10 inclus de l'Arrêté ministériel du 23 avril 2014 portant exécution de l'arrêté de subvention du 22 novembre 2013, à « Kind en Gezin ».


Kind en Gezin zal het juiste inkomenstarief bepalen op basis van de beschikbare informatie en het attest inkomenstarief bezorgen aan de contracthouder.

« Kind en Gezin » déterminera le tarif sur la base des revenus approprié sur la base des informations disponibles, et transmettra l'attestation du tarif sur la base des revenus au titulaire du contrat.


pleit voor vaststelling van een minimumdrempel voor de duur van de respectieve fasen van een grensoverschrijdende kinderrechtelijke procedure, zodat familieleden van het kind tijd hebben om zich te melden en een verzoek kunnen indienen om het kind te adopteren, of de ouders hun problemen kunnen oplossen en duurzame alternatieven kunnen voorstellen voordat er een definitieve beslissing over de adoptie wordt genomen; meent dat er een deugdelijke herevaluatie van de situatie binnen het biologische ...[+++]

recommande que soient fixés des seuils pour la durée de chaque étape des procédures transfrontalières de placement d'enfant, afin que les membres de la famille étendue de l'enfant disposent de suffisamment de temps pour se présenter et proposer d'adopter l'enfant, ou que les parents puissent régler leurs problèmes et proposer des alternatives viables avant que la décision finale d'adoption soit rendue; estime qu'avant qu'une décision permanente, comme une adoption, soit prise, il convient de réévaluer dûment la situation de la famille biologique.


Art. 59. Kind en Gezin moet voor het nemen van een voorgenomen beslissing tot intrekking of schorsing van de erkenning een aanmaning sturen.

Art. 59. Afin de prendre une décision envisagée de retrait ou de suspension de l'agrément, « Kind en Gezin » doit envoyer une sommation.


Art. 36. Kind en Gezin moet voor het nemen van een voorgenomen beslissing tot opheffing van de erkenning het CKG ertoe aanmanen om de tekorten weg te werken, onverminderd de bepaling van artikel 26 van dit besluit.

Art. 36. Avant de prendre une décision envisagée de suppression de l'agrément, « Kind en Gezin » doit sommer le CKG à combler les déficits, sans préjudice de la disposition de l'article 26 du présent arrêté.


Art. 55. Kind en Gezin moet voor het nemen van een voorgenomen beslissing tot intrekking of schorsing van de erkenning een aanmaning sturen, tenzij de grondrechten van de cliënten in het gedrang zijn.

Art. 55. Afin de prendre une décision envisagée de retrait ou de suspension de l'agrément, Enfance et Famille doit envoyer une sommation, à moins que les droits fondamentaux des clients soient compromis.




Anderen hebben gezocht naar : organisator aan kind en gezin moet bezorgen     art 48 kind     kind en gezin     gezin     kind     november 2013 bezorgen     attest inkomenstarief bezorgen     biologische gezin     adoptie wordt genomen     art 59 kind     art 36 kind     tekorten     art 55 kind     kind en gezin moet bezorgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind en gezin moet bezorgen' ->

Date index: 2022-09-08
w