Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kigali inderdaad een gemengde » (Néerlandais → Français) :

Zoals reeds aangegeven in de vraag, is dit Verdrag inderdaad een 'gemengd verdrag' en moet het dus door de verschillende bevoegde deelstatelijke parlementen worden ondertekend.

Comme indiqué dans la question, cette Convention est en effet une 'convention mixte' et doit donc être signée par les différents parlements compétents des entités fédérées.


In juli 2016 neemt België trouwens de leiding over van EUTM. 2. Wat meer specifiek onze nieuwe programma's in Mali, Niger betreft, die ik hoop te bekrachtigen in een gemengde commissie in juni dit jaar, werd inderdaad rekening gehouden met de terreurdreiging.

Par ailleurs, la Belgique reprendra la direction de EUTM en juillet 2016. 2. En ce qui concerne plus spécifiquement nos nouveaux programmes au Mali et au Niger, que j'espère conclure en commission mixte en juin de cette année, nous avons pris la menace terroriste en considération.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners het feit betwisten dat het gebied gekozen door de Waalse Regering als te dicht bij de N5 gelegen beschouwd wordt als het erop aankomt er woonkernen te ontwikkelen; dat dit argument inderdaad niet afzonderlijk toepasbaar is op het gehele gebied, waar er bijna geheel omsloten gebieden in reeds bewoonde gebieden liggen, en niet stil lijkt te staan bij de voorwaarden waaraan de nieuwe gebieden (overleggebied en gemengde bedrijfsruimten), d ...[+++]

Considérant que des réclamants contestent le fait que la zone retenue par le Gouvernement wallon soit jugée trop proche de la N5 pour y développer de l'habitat; qu'en effet cet argument ne peut être appliqué indistinctement à l'ensemble de la zone, où se trouvent des terrains quasi enclavés dans des zones déjà habitées, et semble ignorer les conditions auxquelles seront par ailleurs exposées les nouvelles zones d'aménagement communal concerté et d'activité économique mixte projetées près de la future halte RER de Braine-l'Alliance, à proximité immédiate de voiries connaissant une affluence semblable à celle que l'on peut observer sur la ...[+++]


Overwegende inderdaad dat krachtens artikel 7, § 2, 4° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 april 2004 houdende de uitvoering van de ordonnantie van 26 juni 2003 betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de persoon die er de professionele verantwoordelijkheid draagt, of minstens een van zijn aangestelden of lasthebbers, dient te voldoen aan minstens een van de volgende voorwaarden inzake vakbekwaamheid :

Considérant en effet qu'en vertu de l'article 7, deuxième paragraphe, 4° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 avril 2004 portant exécution de l'ordonnance du 26 juin 2003 relative à la gestion mixte du marché de l'emploi dans la Région de Bruxelles-Capitale, la personne qui en assume la responsabilité professionnelle, ou au moins une des personnes désignées à cet effet ou un de ses mandataires, satisfait à l'une au moins des conditions de compétence professionnelle suivantes :


Rusland heeft inderdaad belangstelling getoond voor de oprichting van een gemengd politiek comité.

En effet, la Russie a montré un intérêt pour la mise en place d’un comité politique conjoint.


Het is inderdaad zo dat we te maken hebben met gemengde migratiestromen die naar de Europese Unie komen, en aangezien de opvangcapaciteit van de Europese Unie niet onbeperkt is, zoals mevrouw Mathieu zei, is het belangrijk dat er een individuele, rechtszekere beoordeling plaatsvindt om te kunnen bepalen wie overeenkomstig Europese wetgeving en internationale verdragen bescherming zou moeten krijgen.

Il est un fait que des flux mixtes arrivent dans l’Union européenne et, étant donné que l’Union n’a pas une capacité d’accueil illimitée, comme M Mathieu l’a relevé, il importe de se livrer à une évaluation individuelle, juridiquement sûre, afin de déterminer qui doit recevoir la protection conformément à la législation européenne et aux conventions internationales.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


- de CRAT voorstelt dat de zone met gemengde economische activiteit ingeschreven in het sectorplanontwerp ten noorden van de verkeerswisselaar van Loncin in conversie van een klein deel van de woonzone gelegen aan beide kanten van de N3, te integreren in de bestaande zone met gemengde economische activiteit, zou worden verlengd ten noorden van de N3 tot aan de « rue des Héros » en ten zuiden van diezelfde N3 tot aan de « rue Dr. Fleming » : de economische en ambachtelijke activiteiten zijn er inderdaad ...[+++]

- propose que la zone d'activité économique mixte inscrite au projet de plan de secteur au nord de l'échangeur de Loncin en conversion d'une petite partie de la zone d'habitat située de part et d'autre de la route N3, à intégrer à la zone d'activité économique mixte existante, soit prolongée au nord de la route N3 jusqu'à la rue des Héros et au sud de la même N3 jusqu'à la rue Dr. Fleming : les activités commerciales et d'artisanat y sont en effet plus nombreuses que l'habitat, qui semble par ailleurs voué à disparaître le long de cet axe;


* op de zogenaamde plaats « Rossart », ten zuiden van de autosnelweg E42 en ten oosten van de N677, het uiteinde van de « rue de l'Alouette » en de « rue J.L. Adam » vanaf het kruispunt met de « rue de l'Alouette » in de zone met gemengde economische activiteit integreren : het planontwerp geeft aan de « rue J.L. Adam » inderdaad 3 verschillende statussen : zone met een gemengde economische activiteit, winningzone en woonzone met een landelijk karakter.

*- au lieu-dit « Rossart », soit au sud de l'autoroute E42 et à l'est de la route N677, intégrer à la zone d'activité économique mixte l'extrémité de la rue de l'Alouette et la rue J.L. Adam depuis le carrefour qu'elle forme avec la rue de l'Alouette : le projet de plan donne en effet à la rue J.L. Adam trois statuts différents : zone d'activité économique mixte, zone d'extraction et zone d'habitat à caractère rural.


Half mei zal in Kigali inderdaad een gemengde Belgisch-Rwandese commissie vergaderen.

Je vous confirme que nous aurons une commission mixte belgo-rwandaise mi-mai à Kigali.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kigali inderdaad een gemengde' ->

Date index: 2024-08-05
w