Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal in kigali inderdaad een gemengde " (Nederlands → Frans) :

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de v ...[+++]

D'éventuelles mesures d'atténuation devront donc être envisagées lors de l'établissement du partenariat SA Dolomie-DNF »; Considérant que, pour la Direction de Namur du Département de la Nature et des Forêts, « les principaux griefs sont : - le Bois Saint-Lambert (zones 7 et 8), en ce compris sa partie est reprenant la " clairière de Moriachamps (zone 7)" n'est pas repris dans le périmètre du site Natura 2000 BE 25029; - l'étude d'incidences est incomplète car elle n'envisage pas l'impact de la destruction/exploitation du Bois Saint-Lambert (zone 8) sur les espèces, habitats d'espèces et habitats Natura 2000 périphériques qu'ils soient ou non repris au sein ...[+++]


Ook zal er, ter voorbereiding van de volgende gemengde commissie met Rwanda, binnenkort een bijzondere workshop over gender worden georganiseerd in Kigali.

De plus, en préparation de la prochaine commission mixte avec le Rwanda, un workshop spécifique sur le genre sera prochainement organisé à Kigali.


Rusland heeft inderdaad belangstelling getoond voor de oprichting van een gemengd politiek comité.

En effet, la Russie a montré un intérêt pour la mise en place d’un comité politique conjoint.


Het lijkt inderdaad adequaat te zijn deze evaluatieopdracht toe te vertrouwen aan een paritair orgaan dat zal aangewezen worden en in voorkomend geval hiertoe door deze instanties zal worden opgericht, bijvoorbeeld de gemengde commissies rechtsbijstand.

Il semble en effet adéquat de confier cette mission d'évaluation à un organe paritaire qui sera désigné et le cas échéant constitué à cette fin par ces instances, comme par exemple les Commissions mixtes.


Het is inderdaad zo dat we te maken hebben met gemengde migratiestromen die naar de Europese Unie komen, en aangezien de opvangcapaciteit van de Europese Unie niet onbeperkt is, zoals mevrouw Mathieu zei, is het belangrijk dat er een individuele, rechtszekere beoordeling plaatsvindt om te kunnen bepalen wie overeenkomstig Europese wetgeving en internationale verdragen bescherming zou moeten krijgen.

Il est un fait que des flux mixtes arrivent dans l’Union européenne et, étant donné que l’Union n’a pas une capacité d’accueil illimitée, comme M Mathieu l’a relevé, il importe de se livrer à une évaluation individuelle, juridiquement sûre, afin de déterminer qui doit recevoir la protection conformément à la législation européenne et aux conventions internationales.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Half mei zal in Kigali inderdaad een gemengde Belgisch-Rwandese commissie vergaderen.

Je vous confirme que nous aurons une commission mixte belgo-rwandaise mi-mai à Kigali.


De Samenwerkingscommissie heeft inderdaad beslist drie werkgroepen op te richten : - een gemengde werkgroep belast met een onderzoek van de problemen inzake fiscaliteit in het Brusselse hoofdstedelijk Gewest (belasting van niet-inwoners en onroerende voorheffing); die werkgroep zal vergaderen op initiatief van de federale minister van Financiën; - een gemengde werkgroep belast met een onderzoek van de problematiek van de terreinen van de NMBS en het onderhoud en de renovatie van NMBS-stations; die werkgroep zal vergaderen op initia ...[+++]

Le Comité de coopération a en effet décidé la création de trois groupe de travail : - un groupe de travail mixte chargé d'examiner les problèmes de fiscalité dans la Région de Bruxelles-capitale (impôt des non-résidents et précompte immobilier); ce groupe de travail se réunira à l'initiative du ministre fédéral des Finances; - un groupe de travail mixte chargé d'examiner la problématique des terrains de la SNCB et de l'entretien et la rénovation des gares SNCB; ce groupe de travail se réunira à l'initiative du ministre des Communications; - un groupe de travail mixte chargé d'examiner divers autres aspects des problèmes spécifiques inhérents au rôle de ca ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal in kigali inderdaad een gemengde' ->

Date index: 2025-09-11
w