Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keuze moeten motiveren » (Néerlandais → Français) :

Het klopt dat bepaalde penitentiaire inrichtingen een keuze aanbieden tussen verschillende maaltijden: zonder varkensvlees, vegetarisch, halal (volgens de mogelijkheid voor de gevangenis om gecertificeerd halalvlees te kopen), enz. De gedetineerden hebben echter de mogelijkheid om naar eigen keuze een menu te kiezen, zonder dat zij dat moeten motiveren en zonder dat zij zich moeten beroepen op een religieuze overtuiging.

Il est vrai que certaines prisons offrent un choix entre différents menus : sans porc, végétarien, halal (selon la possibilité pour la prison de se fournir en viande certifiée halal), etc., mais la possibilité pour les détenus de choisir un menu relève de leur libre choix, sans qu’ils doivent le motiver ni faire état d’ une conviction religieuse.


Het Europees Parlement en de Raad moeten in de basishandeling de keuze van een spoedprocedure motiveren.

Il convient que le Parlement européen et le Conseil justifient le choix de la procédure d'urgence dans l'acte de base.


Tot slot speelt de samenstelling van het dossier van de aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning een fundamentele rol voor een goed begrip van het ontwerp en van de adequatie ervan met zijn omgeving, voor de architect en zijn klanten, die hun keuze moeten motiveren, voor de burger, die desgevallend zijn reactie moet motiveren, en voor de overheid, die haar beslissing moet motiveren.

En conclusion, la composition du dossier de la demande de permis d'urbanisme joue un rôle fondamental dans la bonne compréhension du projet et de l'adéquation de celui-ci à son environnement, pour l'architecte et ses clients qui doivent motiver leur choix, pour le citoyen qui doit, le cas échéant, motiver sa réaction et pour l'autorité qui motive sa décision.


Als die afwijking bestaat, moet ze strikt worden geïnterpreteerd : men mag niet verder gaan dan wat de richtlijn toelaat, men mag niet vager zijn dan wat ze toelaat inzake de basis- en de vormvereisten, en de staten die beslissen ervan af te wijken, moeten hun keuze motiveren.

Si cette dérogation existe, elle est de stricte interprétation, on ne peut aller au-delà de ce que la directive permet, on ne peut être plus vague que ce qu'elle autorise en termes de conditions de fond et de forme et, surtout, les États qui décident de déroger doivent motiver leur choix.


Als die afwijking bestaat, moet ze strikt worden geïnterpreteerd : men mag niet verder gaan dan wat de richtlijn toelaat, men mag niet vager zijn dan wat ze toelaat inzake de basis- en de vormvereisten, en de staten die beslissen ervan af te wijken, moeten hun keuze motiveren.

Si cette dérogation existe, elle est de stricte interprétation, on ne peut aller au-delà de ce que la directive permet, on ne peut être plus vague que ce qu'elle autorise en termes de conditions de fond et de forme et, surtout, les États qui décident de déroger doivent motiver leur choix.


Om de landen en hun regio's te motiveren tot de keuze en uitwerking van kwaliteitsprojecten met een Europees belang, zou een "premiesysteem" moeten worden ingevoerd, gebaseerd op bepaalde hoofdcriteria zoals de kwaliteit van het voorgestelde en voltooide project, de capaciteit van de begunstigde lidstaat om de toegekende budgetten uit het Cohesiefonds uit te geven, de uitvoering van het project, het transnationale karakter van een project, de inspanningen ten behoeve van duurzame ontwikkeling, de mate van samenwerking en de coördinati ...[+++]

Afin de motiver les pays et leurs territoires pour l'élaboration et le choix des projets de qualité et d'intérêt européen, il semble nécessaire d'introduire un mécanisme de "premium system" basé sur certains critères principaux comme par exemple la qualité du projet proposé et accompli, la capacité de l'État membre bénéficiaire à dépenser les enveloppes budgétaires allouées par le Fonds de cohésion, la réalisation du projet, la transnationalité du projet, les efforts en faveur du développement durable, le degré de coopération et de coordination des interventions entre les pays voisins au niveau du transport ainsi qu'au niveau de l'environnement, les impulsio ...[+++]


4.6. blijft bij zijn standpunt, zoals het dit heeft geuit naar aanleiding van de Intergouvernementele Conferentie van 2000, dat, indien Commissie en Raad verkiezen geen gevolg te geven aan aanbevelingen van het Comité in het kader van een verplichte raadpleging, zij die keuze zouden moeten motiveren, en dat het Parlement een dergelijke motivering zou kunnen geven op vrijwillige basis;

4.6. réitère le point de vue qu'il a exprimé lors de la conférence intergouvernementale de 2000, à savoir que si la Commission et le Conseil choisissent de ne pas donner suite aux recommandations du Comité dans le cadre d'une saisine obligatoire, ce choix doit être motivé; de même, le Parlement européen doit pouvoir fournir une telle motivation sur une base volontaire;


De gemeente- en politieraden motiveren hun keuze niet op grond van de informatie die ze zelf moeten verzamelen, maar steunen op de elementen aanwezig in het dossier.

Les conseils communaux et de police ne motivent pas leur choix sur la base de l'information qu'ils doivent eux-mêmes récolter, mais se basent sur des éléments présents dans le dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuze moeten motiveren' ->

Date index: 2022-05-24
w