Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kennen als arts heb ik reeds meerdere kinderen ontvangen " (Nederlands → Frans) :

Ik kom terug op de UNESCO-richtlijn in verband met de rechten van het kind om zijn afstamming te kennen. Als arts heb ik reeds meerdere kinderen ontvangen die niets afweten van hun genetische oorsprong en die daar zware psychologische gevolgen van ondervinden.

Enfin, pour revenir sur la directive de l'UNESCO relative au droit de l'enfant à connaître ses origines, je peux vous indiquer qu'en tant que médecin, j'ai déjà reçu plusieurs enfants qui ignorent totalement leurs origines génétiques et qui en sont psychologiquement très perturbés.


Ik kom terug op de UNESCO-richtlijn in verband met de rechten van het kind om zijn afstamming te kennen. Als arts heb ik reeds meerdere kinderen ontvangen die niets afweten van hun genetische oorsprong en die daar zware psychologische gevolgen van ondervinden.

Enfin, pour revenir sur la directive de l'UNESCO relative au droit de l'enfant à connaître ses origines, je peux vous indiquer qu'en tant que médecin, j'ai déjà reçu plusieurs enfants qui ignorent totalement leurs origines génétiques et qui en sont psychologiquement très perturbés.


Zoals ik dat reeds meerdere malen heb medegedeeld, overweeg ik een hervorming van de belasting op de onroerende inkomsten. Deze zou inhouden dat de belastbare basis voor de inkomstenbelasting vastgesteld wordt door het verschil te maken tussen de reële inkomsten (ontvangen huurgelden) en de reële kosten.

Comme je l'ai déclaré à plusieurs reprises, j'envisage une réforme de la taxation des revenus immobiliers qui consisterait à fixer la base imposable à l'impôt sur les revenus à la différence entre les revenus réels (loyers perçus) et les charges réelles, le revenu cadastral subsistant uniquement comme base sur laquelle, après indexation, est calculé le précompte immobilier.


Ik heb de eer het geachte lid het volgende antwoord te bezorgen. Er werden met betrekking tot deze problematiek reeds meerdere individuele klachten ontvangen die nader werden bestudeerd.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre la réponse suivante: Plusieurs plaintes individuelles concernant cette problématique ont déjà été examinées attentivement.


In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geacht lid mede te delen dat de door hem genoemde bepaling betreffende de invoering van een nieuwe categorie van rechthebbenden op een bestaansminimum (categorie 2) reeds vervangen werd door artikel 198 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen in volgende zin: een persoon die enkel samenwoont met, hetzij een minderjarig ongehuwd kind te zijnen laste, hetzij meerdere kinderen ...[+++] onder wie minstens één ongehuwde minderjarige te zijnen laste.

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que la disposition qu'il cite au sujet de l'introduction d'une nouvelle catégorie d'ayants droit au minimum de moyens d'existence (catégorie 2) a déjà été remplacée comme suit par l'article 198 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales: une personne qui cohabite uniquement soit avec un enfant mineur non marié qui est à sa charge, soit avec plusieurs enfants, parmi lesquels au moins un enfant mineur qui est à sa charge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen als arts heb ik reeds meerdere kinderen ontvangen' ->

Date index: 2023-04-18
w