Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kennelijke fouten slechts erkennen » (Néerlandais → Français) :

De bevoegde autoriteit mag kennelijke fouten slechts erkennen indien deze gemakkelijk kunnen worden geconstateerd bij een administratieve controle van de informatie in de in de eerste alinea bedoelde documenten.

L’autorité compétente ne peut reconnaître des erreurs manifestes que si elles peuvent être constatées immédiatement lors d’un contrôle matériel des informations figurant dans les documents visés au premier alinéa.


De bevoegde autoriteit mag kennelijke fouten slechts erkennen indien deze gemakkelijk kunnen worden geconstateerd bij een administratieve controle van de informatie in de in de eerste alinea bedoelde documenten.

L’autorité compétente ne peut reconnaître des erreurs manifestes que si elles peuvent être constatées immédiatement lors d’un contrôle matériel des informations figurant dans les documents visés au premier alinéa.


Elke belanghebbende met inbegrip van de gerechtsmandataris en het openbaar ministerie kan, bij verzoekschrift waarvan door de griffier wordt kennis gegeven aan de schuldenaar, vanaf de bekendmaking van het vonnis dat de verkoop toestaat, vorderen dat de kwijtschelding slechts voor een deel wordt toegekend of volledig geweigerd bij gemotiveerde beslissing, indien de schuldenaar kennelijk grove fouten heeft begaan.

Tout intéressé, y compris le mandataire de justice et le ministère public, peut requérir, par requête portée à la connaissance du débiteur par le greffier, à partir de la publication du jugement qui autorise la vente, que l'effacement ne soit accordé partiellement ou refusé totalement par décision motivée, si le débiteur s'est rendu coupable de fautes graves et caractérisées.


Elke belanghebbende met inbegrip van de curator en het openbaar ministerie kan, bij verzoekschrift waarvan door de griffier wordt kennis gegeven aan de gefailleerde, vanaf de bekendmaking van het faillissementsvonnis vorderen dat de kwijtschelding slechts voor een deel wordt toegekend of volledig geweigerd bij gemotiveerde beslissing, indien de gefailleerde kennelijk grove fouten heeft begaan die hebben bijgedragen tot het failliss ...[+++]

Tout intéressé, en ce compris le curateur ou le ministère public peut, par requête communiquée au failli par le greffier, à partir de la publication du jugement de faillite, demander que l'effacement ne soit que accordé partiellement ou refusé totalement par décision motivée, si le débiteur a commis des fautes graves et caractérisées qui ont contribué à la faillite.


In bepaalde door de nationale autoriteiten te erkennen gevallen moeten begunstigden ook de mogelijkheid krijgen om kennelijke fouten in de steun- of betalingsaanvragen en bewijsstukken te corrigeren of aan te passen.

Les bénéficiaires devraient également avoir la possibilité de corriger ou d’ajuster les erreurs manifestes contenues dans la demande d’aide ou les demandes de paiement et les documents justificatifs, qui doivent dans certains cas être reconnus par les autorités nationales.


In bepaalde door de nationale autoriteiten te erkennen gevallen moeten begunstigden ook de mogelijkheid krijgen om kennelijke fouten in de steun- of betalingsaanvragen en bewijsstukken te corrigeren of aan te passen.

Les bénéficiaires devraient également avoir la possibilité de corriger ou d’ajuster les erreurs manifestes contenues dans la demande d’aide ou les demandes de paiement et les documents justificatifs, qui doivent dans certains cas être reconnus par les autorités nationales.


­ bovenstaand vermoeden mag niet worden omgekeerd en de verschoonbaarheid mag slechts worden geweigerd in geval van « ernstige omstandigheden » die neerkomen op « kennelijk grove fouten ».

­ cette présomption ne peut être renversée et le bénéfice de l'excusabilité refusé qu'en cas de « circonstances graves », constitutives de « fautes graves et caractérisées ».


Zijn effectieve activiteiten benadrukken het onderscheid tussen goed en slecht bestuur, bieden advies bij het erkennen van fouten en zoeken bevredigende oplossingen voor indieners van klachten, die naar waarschijnlijkheid slecht gedrag zullen omzetten in goed.

Ses actions efficaces soulignent la distinction entre la bonne et la mauvaise administration, en proposant des conseils pour reconnaître ses erreurs et en cherchant des solutions satisfaisantes pour les plaignants, susceptibles de transformer une mauvaise conduite en une bonne conduite.


Zijn effectieve activiteiten benadrukken het onderscheid tussen goed en slecht bestuur, bieden advies bij het erkennen van fouten en zoeken bevredigende oplossingen voor indieners van klachten, die naar waarschijnlijkheid slecht gedrag zullen omzetten in goed.

Ses actions efficaces soulignent la distinction entre la bonne et la mauvaise administration, en proposant des conseils pour reconnaître ses erreurs et en cherchant des solutions satisfaisantes pour les plaignants, susceptibles de transformer une mauvaise conduite en une bonne conduite.


Dit Wetboek voorziet de mogelijkheid om buitenlandse aktes niet te erkennen indien er sprake is van wetsontduiking (artikel 18), indien het geval slechts een zeer zwakke band heeft met de Staat waarvan het recht is aangewezen maar zeer nauw verbonden is met een andere Staat (artikel 19), of indien er een kennelijke onverenigbaarheid is met de openbare orde (artikel 21).

Ce Code prévoit la possibilité de ne pas reconnaître des actes étrangers s'il est question de fraude à la loi (article 18), si le cas n'a qu'un lien très faible avec l'État dont le droit est désigné, alors qu'il présente des liens très étroits avec un autre État (article 19) ou s'il y avait une incompatibilité manifeste avec l'ordre public (article 21).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennelijke fouten slechts erkennen' ->

Date index: 2022-12-09
w