Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundige fouten identificeren
Broncode beoordelen
Cross-country fouten
Fouten bij oproepen melden
Fouten opsporen
Fouten zoeken
Fouten-aanduider
Ict-code beoordelen
Ict-codebeoordeling uitvoeren
Kwaliteitscontroleur
Markeerder van fouten
Meervoudige fouten
Telefonische fouten rapporteren

Traduction de «erkennen van fouten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pilodentale dysplasie, refractieve fouten

dysplasie ectodermique euhidrotique




fouten bij oproepen melden | telefonische fouten rapporteren

signaler des erreurs lors d’appels


cross-country fouten | meervoudige fouten

défaut multiple


fouten-aanduider | kwaliteitscontroleur | markeerder van fouten

marqueur de défauts


fouten opsporen | fouten zoeken

redresser une situation


boekhoudkundige fouten identificeren

détecter des erreurs comptables


broncode beoordelen | doorlopend ict-code analyseren om fouten te zoeken en op te lossen | ict-code beoordelen | ict-codebeoordeling uitvoeren

effectuer l’examen du code source
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. vraagt de Europese beleidsmakers het over een andere boeg te gooien en openlijk te erkennen dat ze in het verleden fouten hebben gemaakt, zoals programma's voor foltering en buitengewone uitlevering en medeplichtigheid aan mensenrechtenschendingen tijdens de zogenaamde "oorlog tegen terreur", en een actief beleid te voeren om iets te doen aan de diverse vormen van discriminatie van hun moslimbevolking en de recente golf van antimoslimgevoelens in Europa;

39. appelle à une nouvelle politique européenne de reconnaissance sans restriction des erreurs passées, y compris la torture, les programmes de restitution et la complicité avec les violations des droits de l'homme perpétrées dans le contexte de la "guerre contre le terrorisme" ainsi qu'à une politique active de remise en question des diverses formes de discrimination à l'encontre de sa population musulmane et de lutte contre la récente vague d'islamophobie en Europe;


In bepaalde door de nationale autoriteiten te erkennen gevallen moeten begunstigden ook de mogelijkheid krijgen om kennelijke fouten in de steun- of betalingsaanvragen en bewijsstukken te corrigeren of aan te passen.

Les bénéficiaires devraient également avoir la possibilité de corriger ou d’ajuster les erreurs manifestes contenues dans la demande d’aide ou les demandes de paiement et les documents justificatifs, qui doivent dans certains cas être reconnus par les autorités nationales.


De bevoegde autoriteit mag kennelijke fouten slechts erkennen indien deze gemakkelijk kunnen worden geconstateerd bij een administratieve controle van de informatie in de in de eerste alinea bedoelde documenten.

L’autorité compétente ne peut reconnaître des erreurs manifestes que si elles peuvent être constatées immédiatement lors d’un contrôle matériel des informations figurant dans les documents visés au premier alinéa.


De bevoegde autoriteit mag kennelijke fouten slechts erkennen indien deze gemakkelijk kunnen worden geconstateerd bij een administratieve controle van de informatie in de in de eerste alinea bedoelde documenten.

L’autorité compétente ne peut reconnaître des erreurs manifestes que si elles peuvent être constatées immédiatement lors d’un contrôle matériel des informations figurant dans les documents visés au premier alinéa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In bepaalde door de nationale autoriteiten te erkennen gevallen moeten begunstigden ook de mogelijkheid krijgen om kennelijke fouten in de steun- of betalingsaanvragen en bewijsstukken te corrigeren of aan te passen.

Les bénéficiaires devraient également avoir la possibilité de corriger ou d’ajuster les erreurs manifestes contenues dans la demande d’aide ou les demandes de paiement et les documents justificatifs, qui doivent dans certains cas être reconnus par les autorités nationales.


Zijn effectieve activiteiten benadrukken het onderscheid tussen goed en slecht bestuur, bieden advies bij het erkennen van fouten en zoeken bevredigende oplossingen voor indieners van klachten, die naar waarschijnlijkheid slecht gedrag zullen omzetten in goed.

Ses actions efficaces soulignent la distinction entre la bonne et la mauvaise administration, en proposant des conseils pour reconnaître ses erreurs et en cherchant des solutions satisfaisantes pour les plaignants, susceptibles de transformer une mauvaise conduite en une bonne conduite.


Zijn effectieve activiteiten benadrukken het onderscheid tussen goed en slecht bestuur, bieden advies bij het erkennen van fouten en zoeken bevredigende oplossingen voor indieners van klachten, die naar waarschijnlijkheid slecht gedrag zullen omzetten in goed.

Ses actions efficaces soulignent la distinction entre la bonne et la mauvaise administration, en proposant des conseils pour reconnaître ses erreurs et en cherchant des solutions satisfaisantes pour les plaignants, susceptibles de transformer une mauvaise conduite en une bonne conduite.


Ook zou ik u willen zeggen dat het draagvlak voor de Europese Unie onder de burgers naar mijn overtuiging veel groter zou zijn en zou toenemen, als de fouten die zijn gemaakt binnen de oude economische strategieën van de Europese Commissie - fouten die onder meer betrekking hebben op de financiële markten - zouden worden onderzocht en als u uw onjuiste inschattingen van een jaar geleden zou erkennen.

Je souhaiterais également vous dire que, selon moi, nos concitoyens seraient beaucoup plus enclins à accepter l’Union européenne si la Commission européenne était disposée à évaluer les erreurs commises dans le cadre de ses anciennes stratégies économiques, des erreurs qui concernent également les marchés financiers, et si la Commission était disposée à reconnaître qu’elle a publié des prévisions incorrectes il y a un an.


6. beklemtoont dat het EU-beleid om te weigeren de rechtstreekse steun te hervatten en de regering van nationale eenheid die de legitieme uiting van de Palestijnse bevolking was, te erkennen, heeft bijgedragen aan de ineenstorting van deze regering en de huidige dramatische situatie; verzoekt derhalve de Raad om lering te trekken uit de fouten van het verleden en om onderhandelingen te hervatten om de huidige politieke en institutionele impasse te doorbreken;

6. souligne qu'en refusant de reprendre l'aide directe et de reconnaître le gouvernement d'unité nationale, expression légitime de la volonté de la population palestinienne, l'Union européenne a favorisé la chute de ce gouvernement et la tragédie actuelle; demande par conséquent au Conseil de tirer les leçons de ses erreurs passées et de reprendre des négociations pour sortir de l'impasse politique et institutionnelle actuelle;


Daarom vroegen enkele familieleden van de terechtgestelden deze week in een open brief dat de Belgische justitie haar fouten in die dossiers zou erkennen en haar excuses zou aanbieden.

C'est pourquoi, certains membres des familles des personnes exécutées ont, cette semaine, écrit une lettre ouverte pour demander que la justice belge reconnaisse ses erreurs dans ces dossiers et présente ses excuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkennen van fouten' ->

Date index: 2022-05-22
w