Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaten trok zich destijds terug " (Nederlands → Frans) :

Er deden 18 landen mee, hoewel de start van de Talen slechts in 17 landen plaatsvond: één land trok zich terug na 11 september, maar er waren al bepaalde uitgaven gedaan voor de voorbereidingen.

Dix-huit pays participants sont comptabilisés, alors que l'opération Envol des langues n'a eu lieu que dans dix-sept d'entre eux seulement : l'un s'est retiré après les événements du 11 septembre, mais certaines dépenses avaient d'ores et déjà été engagées pour les préparatifs.


Even leek een tweede ronde verplicht, maar uitdager Abdullah Abdullah trok zich uiteindelijk terug.

Il a semblé un moment qu'un second tour serait nécessaire, mais le challenger Abdullah Abdullah s'est finalement retiré.


Even leek een tweede ronde verplicht, maar uitdager Abdullah Abdullah trok zich uiteindelijk terug.

Il a semblé un moment qu'un second tour serait nécessaire, mais le challenger Abdullah Abdullah s'est finalement retiré.


Volgens de Conventie van Dublin dient men kandidaten die zich aanmelden terug te sturen op basis van de versnelde procedure indien er een vermoeden is dat ze de Schengen-zone niet zijn binnengetreden via België.

Au regard de la Convention de Dublin, on doit renvoyer le candidat qui se présente sur terre à la procédure accélérée, puisqu'il y a une suspicion qu'il n'a pas eu accès au territoire Schengen via la Belgique.


Volgens de Conventie van Dublin dient men kandidaten die zich aanmelden terug te sturen op basis van de versnelde procedure indien er een vermoeden is dat ze de Schengen-zone niet zijn binnengetreden via België.

Au regard de la Convention de Dublin, on doit renvoyer le candidat qui se présente sur terre à la procédure accélérée, puisqu'il y a une suspicion qu'il n'a pas eu accès au territoire Schengen via la Belgique.


Een van de kandidaten trok zich destijds terug, maar de ander niet.

L'un des candidats s'est retiré, mais l'autre ne l'a pas fait.


Frankrijk trok zich in de loop van 2003 terug uit de besprekingen, terwijl Oostenrijk zich bij het initiatief aansloot.

Au cours de l'année 2003, la France s'est retirée des pourparlers, alors que l'Autriche a adhéré à l'initiative.


Hongarije trok zich vervolgens terug uit het project en Slowakije bouwde de waterkrachtcentrale alleen af.

La Hongrie s'est retirée du projet par la suite et la Slovaquie a achevé seule la centrale hydroélectrique.


Israël trok zich eenzijdig terug uit het zuiden van Libanon en uit Gaza zonder akkoorden.

Israël a quitté le Sud-Liban et Gaza unilatéralement, sans qu’un accord n’ait été trouvé.


U trok zich terug achter de nationale standpunten en zei: “Nee, wij willen als lidstaten het laatste woord; dat is niet aan de Commissie”.

Il s’est replié sur les positions nationales. Il a dit: «Non, nous, les États membres, voulons avoir le dernier mot.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten trok zich destijds terug' ->

Date index: 2024-02-20
w