Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaat dagtekent en ondertekent » (Néerlandais → Français) :

De kandidaat dagtekent en ondertekent deze documenten na de vermelding « gezien en voor kennisname ».

Le candidat date et signe ces documents, précédé de la mention « vu et pris connaissance ».


Die regel is volgens de verzoeker achterhaald en het zou volgens hem mogelijk moeten zijn een testament op te stellen aan de hand van de nieuwe technieken, op voorwaarde, bijvoorbeeld, dat de erflater elke bladzijde dagtekent en ondertekent.

Pour le requérant, cette règle est dépassée et il devrait être possible de rédiger un testament au moyen des nouvelles technologies, moyennant, par exemple, l'apposition de la date et de la signature de l'auteur sur chaque page.


Het resultaat van de overgedragen handelingen wordt opgetekend in een proces-verbaal dat de officier van gerechtelijke politie dagtekent, ondertekent en aan de onderzoeksrechter doet toekomen.

Les résultats des actes délégués sont consignés dans un procès-verbal qui est daté et signé par l'officier de police judiciaire et adressé au juge d'instruction.


De uitslag van de overgedragen handelingen wordt opgetekend in een proces-verbaal dat de officier van gerechtelijke politie dagtekent, ondertekent en aan de onderzoeksrechter doet toekomen.

Les résultats des actes délégués sont consignés dans un procès-verbal qui est daté et signé par l'officier de police judiciaire et adressé au juge d'instruction.


Met een sanctie van niveau 2 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber, de vereffenaar, de commissaris inzake opschorting, of de curator, de werkgever die een overname van actief heeft verricht, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, met inbreuk op de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen en op zijn uitvoeringsbesluiten, het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers niet de door de Koning bepaalde inlichtingen verstrekt en de juistheid ervan bevestigt, ze dagtekent en ze ondertekent.

Est puni d'une sanction de niveau 2, l'employeur, son préposé ou son mandataire, le liquidateur, le commissaire au sursis ou le curateur, l'employeur qui a effectué une reprise d'actif, son préposé ou son mandataire, qui en contravention à la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises et à ses arrêtés d'exécution ne transmet pas au fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises, les renseignements déterminés par le Roi, en les certifiant exacts, en les datant et en les signant.


Het resultaat van de overgedragen handelingen wordt opgetekend in een proces-verbaal dat de officier van gerechtelijke politie dagtekent, ondertekent en aan de onderzoeksrechter doet toekomen.

Les résultats des actes délégués sont consignés dans un procès-verbal qui est daté et signé par l'officier de police judiciaire et adressé au juge d'instruction.


Art. 20. Het in artikel 19, 2 alinea, 4°, bedoelde verslag stemt overeen met het model dat in bijlage IV van dit besluit is vastgesteld; het wordt genotificeerd aan de kandidaat, die er kennis van neemt en het dagtekent en ondertekent.

Art. 20. Le rapport visé à l'article 19, alinéa 2, 4°, est conforme au modèle fixé par l'annexe IV du présent arrêté; il est notifié au candidat, qui en prend connaissance, le date et le signe.


Art. 40. Het in artikel 39, tweede lid, 4°, bedoelde verslag stemt overeen met het model dat in bijlage IV van dit besluit is vastgesteld; het wordt genotificeerd aan de kandidaat, die er kennis van neemt en het dagtekent en ondertekent.

Art. 40. Le rapport visé à l'article 39, alinéa 2, 4°, est conforme au modèle fixé à l'annexe IV du présent arrêté; il est notifié au candidat, qui en prend connaissance, le date et le signe.


Art. 40. Het in artikel 39, tweede lid, 4°, bedoelde verslag stemt overeen met het model dat in bijlage IV van dit besluit is vastgesteld; het wordt genotificeerd aan de kandidaat, die er kennis van neemt en het dagtekent en ondertekent.

Art. 40. Le rapport visé à l'article 39, alinéa 2, 4°, est conforme au modèle fixé à l'annexe IV du présent arrêté; il est notifié au candidat, qui en prend connaissance, le date et le signe.


Art. 20. Het in artikel 19, 2e alinea, 4°, bedoelde verslag stemt overeen met het model dat in bijlage IV van dit besluit is vastgesteld; het wordt genotificeerd aan de kandidaat, die er kennis van neemt en het dagtekent en ondertekent.

Art. 20. Le rapport visé à l'article 19, 2e alinéa, 4°, est conforme au modèle fixé par l'annexe IV du présent arrêté; il est notifié au candidat, qui en prend connaissance, le date et le signe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaat dagtekent en ondertekent' ->

Date index: 2024-10-03
w