Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader te ontwikkelen dat concrete inhoud geeft " (Nederlands → Frans) :

Van de vijftien leden van de Europese Unie zijn wij het eerste land dat een concrete inhoud geeft aan het begrip universele dienstverlening en dat een dynamische toekomstgerichte visie ontwikkelt.

Nous sommes le premier pays des quinze membres de l'Union européenne à donner un vrai contenu à la notion de service universel et à ouvrir une vision dynamique de l'avenir.


Van de vijftien leden van de Europese Unie zijn wij het eerste land dat een concrete inhoud geeft aan het begrip universele dienstverlening en dat een dynamische toekomstgerichte visie ontwikkelt.

Nous sommes le premier pays des quinze membres de l'Union européenne à donner un vrai contenu à la notion de service universel et à ouvrir une vision dynamique de l'avenir.


Daarom pleit zij ervoor dat de grondwetswijziging snel wordt gevolgd door de goedkeuring van een bijzondere wet die concrete inhoud geeft aan de regel.

C'est pourquoi elle plaide aussi pour que la modification de la Constitution soit rapidement suivie par l'adoption d'une loi spéciale donnant un effet concret à la règle.


b)de concrete actie wordt uitgevoerd in het kader van titel V, hoofdstuk III, en deze concrete actie voldoet aan een van de in punten i), ii) en iii) van dit lid, onder a), bedoelde criteria en openbare toegang geeft tot de resultaten ervan.

b)l’opération est mise en œuvre en vertu du titre du titre V, chapitre III, remplit l’un des critères visés au point a) i), ii) ou iii) du présent paragraphe et prévoit un accès public à ses résultats.


De oeverstaten werken in het kader van de bilaterale en de multilaterale samenwerking, voorzien in artikel 9, of in het kader van speciale overeenkomsten, een gemeenschappelijk meet- en toezichtsprogramma uit (art. 11) en geven een concrete inhoud aan de algemene beginselen inzake onderzoek en ontwikkeling (art. 12).

Dans le cadre de la collaboration bilatérale et multilatérale prévue à l'article 9 ou d'arrangements particuliers, les états riverains élaborent un programme commun de mesure et de surveillance (art. 11) et concrétisent les principes en matière de recherche-développement (art. 12).


Het ontwerp dat voorligt, geeft een concrete inhoud aan dit Europees burgerschap.

Le projet de loi donne un contenu concret à la notion de citoyenneté européenne.


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, betreffende de instelling van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel, ter vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2013 Reglement tot vaststelling van de solidariteitsprestaties in het kader van de sectorale 2de pensioenpijler Artikel 1. Dit reglement geeft concrete invulling aan de solidariteitstoezegging, vermeld in h ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 2 à la convention collective de travail du 6 juillet 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, relative à l'instauration d'une pension sectorielle complémentaire, en remplacant de la convention collective de travail du 6 novembre 2013 Règlement fixant les prestations de solidarité dans le cadre du 2ème pilier des pensions sectoriel Article 1. Ce règlement met en oeuvre de manière concrète l'engagement de solidarité mentionné au chap ...[+++]


Voor de uitoefening van hun onderwijsopdracht, streven de instellingen voor hoger onderwijs in de Franse Gemeenschap, gelijktijdig en zonder hiërarchie, inzonderheid de volgende algemene doelstellingen na : 1° studenten begeleiden in hun rol als verantwoordelijke burgers, die kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van een democratische, pluralistische en solidaire maatschappij; 2° de zelfstandigheid en de ontplooiing van studenten bevorderen, inzonderheid door hun wetenschappelijke en artistieke nieuwsgierigheid op te wekken, hun kritische zin, hun verantwoordelijkheidszin en hun individuele en collectieve plichtsbesef te ontwikkelen; 3° zowel via de i ...[+++]

Dans leur mission d'enseignement, les établissements d'enseignement supérieur en Communauté française poursuivent, simultanément et sans hiérarchie, notamment les objectifs généraux suivants : 1° accompagner les étudiants dans leur rôle de citoyens responsables, capables de contribuer au développement d'une société démocratique, pluraliste et solidaire; 2° promouvoir l'autonomie et l'épanouissement des étudiants, notamment en développant leur curiosité scientifique et artistique, leur sens critique et leur conscience des responsabilités et devoirs individuels et collectifs; 3° transmettre, tant via le contenu des enseignements que par les autres activités organisées par l'étab ...[+++]


Wat concreet maatregel nr. 13 betreft, deze geeft slechts aan dat de raad van bestuur van EPSO heeft ingestemd met de invoering in de procedure van vergelijkend onderzoek van een mechanisme om de toegang van kandidaten tot volledige informatie te vergemakkelijken, teneinde het aantal klachten en beroepen te verminderen, zonder echter de concrete inhoud te definiëren van de informatie waartoe de kandidaten toegang zouden moeten hebben.

En ce qui concerne, concrètement, la mesure n 13, elle se limite à indiquer que le conseil d’administration de l’EPSO a approuvé l’introduction, dans la procédure de concours, d’un mécanisme pour faciliter l’accès des candidats à des informations complètes, dans le but de réduire le nombre de réclamations et de recours, sans définir toutefois le contenu concret des informations auxquelles les candidats devraient avoir accès.


Bij de aanpak van schadelijke inhoud moet aan de volgende acties voorrang worden gegeven: de gebruikers in staat stellen om zich tegen schadelijke inhoud te beschermen door de ontwikkeling van technologische oplossingen (filter- en inhoudbeoordelingssystemen), zorgen voor een sterkere bewustmaking van de ouders, en ontwikkelen van zelfregulering, waardoor een geschikt kader tot stand kan komen, met name voor de bescherming van mind ...[+++]

Pour traiter du contenu préjudiciable, les actions doivent prioritairement donner aux utilisateurs la possibilité de refuser le contenu préjudiciable par le développement de solutions technologiques (systèmes de filtrage et de classification), renforcer la sensibilisation des parents et développer l'autoréglementation qui peut fournir un cadre adéquat, en particulier pour la protection des mineurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader te ontwikkelen dat concrete inhoud geeft' ->

Date index: 2024-02-25
w