Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete inhoud geeft " (Nederlands → Frans) :

Van de vijftien leden van de Europese Unie zijn wij het eerste land dat een concrete inhoud geeft aan het begrip universele dienstverlening en dat een dynamische toekomstgerichte visie ontwikkelt.

Nous sommes le premier pays des quinze membres de l'Union européenne à donner un vrai contenu à la notion de service universel et à ouvrir une vision dynamique de l'avenir.


Van de vijftien leden van de Europese Unie zijn wij het eerste land dat een concrete inhoud geeft aan het begrip universele dienstverlening en dat een dynamische toekomstgerichte visie ontwikkelt.

Nous sommes le premier pays des quinze membres de l'Union européenne à donner un vrai contenu à la notion de service universel et à ouvrir une vision dynamique de l'avenir.


Daarom pleit zij ervoor dat de grondwetswijziging snel wordt gevolgd door de goedkeuring van een bijzondere wet die concrete inhoud geeft aan de regel.

C'est pourquoi elle plaide aussi pour que la modification de la Constitution soit rapidement suivie par l'adoption d'une loi spéciale donnant un effet concret à la règle.


Het ontwerp dat voorligt, geeft een concrete inhoud aan dit Europees burgerschap.

Le projet de loi donne un contenu concret à la notion de citoyenneté européenne.


Wat concreet maatregel nr. 13 betreft, deze geeft slechts aan dat de raad van bestuur van EPSO heeft ingestemd met de invoering in de procedure van vergelijkend onderzoek van een mechanisme om de toegang van kandidaten tot volledige informatie te vergemakkelijken, teneinde het aantal klachten en beroepen te verminderen, zonder echter de concrete inhoud te definiëren van de informatie waartoe de kandidaten toegang zouden moeten hebben.

En ce qui concerne, concrètement, la mesure n 13, elle se limite à indiquer que le conseil d’administration de l’EPSO a approuvé l’introduction, dans la procédure de concours, d’un mécanisme pour faciliter l’accès des candidats à des informations complètes, dans le but de réduire le nombre de réclamations et de recours, sans définir toutefois le contenu concret des informations auxquelles les candidats devraient avoir accès.


2. verzoekt de Raad zijn goedkeuring te hechten aan een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie ten aanzien van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, die concrete inhoud geeft aan het biregionaal strategisch partnerschap waartoe in Rio is besloten en richting geeft aan de acties van de Unie op dit gebied;

2. invite le Conseil européen à adopter une stratégie commune de l'Union européenne pour l'Amérique latine et les Caraïbes pour donner un contenu et une orientation à l'action de l'Union pour le lancement du partenariat stratégique birégional décidé à Rio;


D. overwegende dat de tweede top, die in mei 2002 plaatsvindt, een uitstekende gelegenheid is om een alomvattend strategisch kader te ontwikkelen dat concrete inhoud geeft aan het externe beleid van de Europese Unie ten aanzien van dit gebied en dit beleid schraagt,

D. considérant que la tenue du deuxième sommet en mai 2002 constitue une excellente occasion pour mettre au point un cadre stratégique complet qui donne à la politique étrangère de l'Union européenne dans la région un contenu réel et structuré,


2. verzoekt de Raad zijn goedkeuring te hechten aan een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie ten aanzien van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, die concrete inhoud geeft aan de biregionale strategische associatie waartoe in Rio is besloten en richting geeft aan de acties van de Unie op dit gebied;

2. invite le Conseil européen à adopter une stratégie commune de l'Union européenne pour l'Amérique latine et les Caraïbes pour donner un contenu et une orientation à l'action de l'Union pour le lancement du partenariat stratégique bi-régional décidé à Rio;


D. overwegende dat de tweede Top, die in mei 2002 plaatsvindt, een uitstekende gelegenheid is om een alomvattend strategisch kader te ontwikkelen dat concrete inhoud geeft aan het externe beleid van de Europese Unie ten aanzien van dit gebied en dit beleid schraagt,

D. considérant que la tenue du deuxième sommet en mai 2002 constitue une excellente occasion pour mettre au point un cadre stratégique complet qui donne à la politique étrangère de l'Union européenne dans la région un contenu réel et structuré,


Artikel 6 van de richtlijn geeft een concrete inhoud aan de omstandigheden die een uitzondering op de gelijke behandeling rechtvaardigen.

L'article 6 de la directive donne un contenu concret aux circonstances justifiant l'exception à l'égalité de traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete inhoud geeft' ->

Date index: 2025-06-27
w