Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie werden gericht " (Nederlands → Frans) :

Ik beperk mij verder tot de kritiek en de aanbevelingen die specifiek tot Justitie werden gericht.

Je me limiterai pour le reste aux critiques et recommandations spécifiquement adressées à la Justice.


Gezien het aantal klachten dat jaarlijks bij het ministerie van Justitie binnenliep ­ nog zonder rekening te houden met de klachten die rechtstreeks aan de rechterlijke orde werden gericht ­ waren er aanvankelijk zo'n 5 000 tot 6 000 klachten per jaar te verwachten.

Au départ, celui-ci s'attendait à un minimum de 5 000 à 6 000 plaintes par an, sachant le nombre de plaintes adressées chaque année au ministère de la justice, et sans tenir compte de celles adressées à l'ordre judiciaire lui-même.


2. Eind augustus 2015 werden twee onderling complementaire omzendbrieven verspreid. Op 21 augustus werd een gemeenschappelijke omzendbrief van de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie verzonden, onder meer gericht aan de burgemeesters, de voorzitters van de politiecolleges en de korpschefs van de lokale politie en dit met betrekking tot de informatie-uitwisseling rond en de opvolging van de Foreign Terrorist Fighters uit België.

Le 21 août, une circulaire commune des ministres de l'Intérieur et de la Justice a été diffusée à l'adresse notamment des bourgmestres, présidents des collèges de police et chefs de corps de la police locale, concernant l'échange d'informations sur et le suivi des Foreign Terrorist Fighters de Belgique.


Ik laat de antwoorden dan ook over aan mijn collega's van Justitie en van Binnenlandse Zaken, aan wie deze vragen eveneens werd gericht (1) Cijfers beschikbaar in het jaarlijks verslag van het BGWF (2) Deze cijfers werden me meegedeeld door het BGWF als antwoord op een vraag die ik aan hen had gericht naar aanleiding van deze parlementaire vraag (3) [http ...]

Je les laisse donc à l'appréciation de mes collègues, les ministres de la Justice et de l'Intérieur à qui elles ont également été adressées (6) Chiffres disponibles dans le rapport annuel du FCGB (7) Chiffres qui m'ont été communiqués par le FCGB à ma demande suite à cette question parlementaire (8) [http ...]


1) De afgelopen vijf jaar werden 388 verzoeken tot overbrenging naar België ingediend door Belgen die in het buitenland gedetineerd zijn, ofwel via de Staat van veroordeling, ofwel rechtstreeks gericht tot de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie, meer bepaald de Centrale Autoriteit Internationale Samenwerking in Strafzaken.

1) Au cours des cinq dernières années, 388 demandes de transfèrement vers la Belgique ont été introduites par des Belges détenus à l'étranger, soit par le biais de l'État de condamnation, soit en les adressant directement au Service public fédéral (SPF) Justice, plus particulièrement à l'Autorité centrale de Coopération internationale en matière pénale.


De standaardprofielen van de hierboven vermelde functies van korpschef werden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 september 2000 en het beleidsplan, bedoeld in artikel 259quater, § 2, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, moet, op straffe van verval, in tweevoud, bij een ter post aangetekend schrijven aan « FOD Justitie » worden gericht binnen een termijn van zestig dagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad.

Pour les fonctions de chef de corps, mentionnées ci-dessus, les profils généraux ont été publiés au Moniteur belge du 16 septembre 2000 et le plan de gestion, visé à l'article 259quater, § 2, alinéa 3, du Code judiciaire, doit, sous peine de déchéance, être adressé en deux exemplaires, par courrier recommandé, au « SPF Justice » dans un délai de soixante jours à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge.


De standaardprofielen van de hierboven vermelde functies van korpschef werden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 september 2000 en het beleidsplan, bedoeld in artikel 259quater, § 2, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, moet, op straffe van verval, in tweevoud, bij een ter post aangetekend schrijven aan « FOD Justitie » worden gericht binnen een termijn van zestig dagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad.

Pour les fonctions de chef de corps, mentionnées ci-dessus, les profils généraux ont été publiés au Moniteur belge du 16 septembre 2000 et le plan de gestion, visé à l'article 259quater, § 2, alinéa 3, du Code judiciaire, doit, sous peine de déchéance, être adressé en deux exemplaires, par courrier recommandé, au « SPF Justice » dans un délai de soixante jours à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge.


Gelet op het gemotiveerde advies gericht aan het Koninkrijk België krachtens artikel 228 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap omdat er geen maatregelen genomen werden ter uitvoering van het arrest uitgebracht op 7 juni 2007 door het Europees Hof van Justitie in de zaak C-254/05 betreffende het vrij verkeer van brandmelders;

Considérant l'avis motivé adressé au Royaume de Belgique au titre de l'article 228 du traité instituant la Communauté européenne en raison de l'absence de mesures prises pour exécuter l'arrêt rendu par la Cour de justice des Communautés européennes le 7 juin 2007 dans l'affaire C-254/05 concernant la libre circulation des détecteurs d'incendie;


De minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken, aan wie deze vragen eveneens gericht werden, beschikken normaliter wel over deze gegevens.

Le ministre de la Justice et le ministre de l'Intérieur, à qui ces questions ont également été adressées, disposent normalement de ces données.


De Federale Overheidsdienst Justitie zal bijgevolg exacte cijfers kunnen geven met betrekking tot het aantal verzoeken die door de buitenlandse instanties aan België werden gericht en aan hoeveel verzoeken de Belgische regering gevolg heeft gegeven.

Le Service public fédéral Justice pourra par conséquent donner des chiffres exacts en ce qui concerne le nombre de requêtes adressées à la Belgique par les instances étrangères et quant au nombre de requêtes auxquelles le gouvernement belge a donné suite.


w