Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemotiveerd advies

Vertaling van "gemotiveerde advies gericht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9° in paragraaf 3, eerste lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig"; 10° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "met het verzoek een gemotiveerd advies uit te brengen over elk van de kandidaten; " vervangen door de woorden "met het verzoek een met redenen omkleed schriftelijk advies overeenkomstig een door de minister van Justitie, op voorstel van de Hoge Raad voor de Justitie, bepaald standaardformulier uit te brengen over elk van de kandidaten; "; 11° in paragraaf 3, tweede lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig" en worden de woorden ...[+++]

9° dans le paragraphe 3, alinéa 1, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante"; 10° dans le paragraphe 3, alinéa 1, les mots "avec la demande d'émettre un avis motivé pour chacun des candidats; " sont remplacés par les mots "avec la demande d'émettre un avis écrit motivé au moyen d'un formulaire type établi par le ministre de la Justice sur proposition du Conseil supérieur de la Justice, pour chacun des candidats; "; 11° dans le paragraphe 3, alinéa 2, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante" et les mots " lettre recommandée à la poste" sont remplacés par les mots "par voie électronique"; 12° dans le paragraphe 3, alinéa 4, ...[+++]


De Commissie brengt ambtshalve binnen een termijn van één maand een gemotiveerd advies uit, gericht aan de minister bevoegd voor de Economie, indien er een abnormale stijging van de prijzen van basisproducten en basisdiensten wordt waargenomen.

La Commission émet d'office, dans un délai d'un mois, un avis motivé à l'intention du ministre de l'Économie, lorsqu'une augmentation anormale des prix des produits et services de base est constatée.


De Commissie brengt ambtshalve binnen een termijn van één maand een gemotiveerd advies uit, gericht aan de minister bevoegd voor de Economie, indien er een abnormale stijging van de prijzen van basisproducten en basisdiensten wordt waargenomen.

La Commission émet d'office, dans un délai d'un mois, un avis motivé à l'intention du ministre de l'Économie, lorsqu'une augmentation anormale des prix des produits et services de base est constatée.


De Commissie brengt ambtshalve binnen een termijn van één maand een gemotiveerd advies uit, gericht aan de minister bevoegd voor de Economie, indien er een abnormale stijging van de prijzen van basisproducten en basisdiensten wordt waargenomen.

La Commission émet d'office, dans un délai d'un mois, un avis motivé à l'intention du ministre de l'Économie, lorsqu'une augmentation anormale des prix des produits et services de base est constatée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door a ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermé ...[+++]


Art. 52. In artikel 259ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "vijfenveertig" vervangen door het woord "vijfendertig" en worden de woorden "voor de kandidaturen die hij ontvankelijk heeft verklaard overeenkomstig de voorwaarden bedoeld in de artikelen 287sexies en 216bis," ingevoegd tussen de woorden "in het Belgisch Staatsblad," en de woorden "een gemotiveerd schriftelijk advies"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "in tweevoud" ...[+++]

Art. 52. A l'article 259ter du même Code, inséré par la loi du 22 décembre 1998 et modifié en dernier lieu par la loi du 8 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, le mot "quarante-cinq" est remplacé par le mot "trente-cinq" et les mots "pour les candidatures qu'il a déclarées recevables au regard des conditions visées aux articles 287sexies et 216bis," sont insérés entre les mots "au Moniteur belge," et les mots "l'avis écrit motivé"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots "en double exemplaire" sont abrogés, les mots "contre accusé de réception daté ou par lettre recommandée à la ...[+++]


Daarom bepaalt dit wetsvoorstel dat de instantie waarnaar het advies werd gericht een gemotiveerd antwoord moet geven.

C'est pourquoi la présente proposition de loi prévoit que l'instance à laquelle l'avis a été transmis sera tenue d'y donner une réponse motivée.


Daarom bepaalt dit wetsvoorstel dat de instantie waarnaar het advies werd gericht een gemotiveerd antwoord moet geven.

C'est pourquoi la présente proposition de loi prévoit que l'instance à laquelle l'avis a été transmis sera tenue d'y donner une réponse motivée.


Gelet op het gemotiveerd advies gericht aan het Koninkrijk België uit hoofde van artikel 228 van het Verdrag tot instelling van de Europese Gemeenschap wegens het uitblijven van de maatregelen getroffen ter uitvoering van het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op 7 juni 2007 in de zaak C-254/05 betreffende het vrije verkeer van brandmelders;

Vu l'avis motivé adressé au Royaume de Belgique au titre de l'article 228 du traité instituant la Communauté européenne en raison de l'absence de mesures prises pour exécuter l'arrêt rendu par la Cour de Justice des Communautés européennes le 7 juin 2007 dans l'affaire C-254/05 concernant la libre circulation des détecteurs d'incendie;


Gelet op het gemotiveerde advies gericht aan het Koninkrijk België krachtens artikel 228 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap omdat er geen maatregelen genomen werden ter uitvoering van het arrest uitgebracht op 7 juni 2007 door het Europees Hof van Justitie in de zaak C-254/05 betreffende het vrij verkeer van brandmelders;

Considérant l'avis motivé adressé au Royaume de Belgique au titre de l'article 228 du traité instituant la Communauté européenne en raison de l'absence de mesures prises pour exécuter l'arrêt rendu par la Cour de justice des Communautés européennes le 7 juin 2007 dans l'affaire C-254/05 concernant la libre circulation des détecteurs d'incendie;




Anderen hebben gezocht naar : gemotiveerd advies     gemotiveerde advies gericht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemotiveerde advies gericht' ->

Date index: 2021-02-27
w