Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridische en technische moeilijkheden stuit » (Néerlandais → Français) :

Zich ervan bewust dat zulks wegens de technologische vooruitgang op specifieke juridische en technische moeilijkheden stuit,

conscient du fait que ce respect soulève des difficultés juridiques et techniques spécifiques, compte tenu des progrès technologiques,


Door zijn ervaring van het overleg stelt hij echter vast dat de evolutie van het probleem niet alleen op technische moeilijkheden stuit maar ook op een gebrek aan een politieke overeenstemming tussen de gemeenschappen en de federale Staat.

L'expérience de la concertation lui révèle cependant que l'évolution du problème se heurte actuellement non pas tant à des difficultés techniques, mais à un manque de consensus politique entre les communautés et l'État fédéral.


Die opleiding moet onder meer de verschillende nationale rechtsstelsels, de mogelijke juridische en technische moeilijkheden bij strafrechtelijke onderzoeken of de bevoegdheidsverdeling tussen de betrokken nationale autoriteiten beter onder de aandacht brengen.

Cette formation devrait notamment viser à mieux faire connaître les différents systèmes juridiques nationaux, les éventuels problèmes juridiques et techniques qui se posent dans les enquêtes pénales ou la répartition des compétences entre les autorités nationales compétentes.


5. wijst erop dat het Parlement in de onderhandelingen met de Raad op steeds meer moeilijkheden stuit doordat de Raad niet bereid is het gebruik van gedelegeerde handelingen te overwegen en dat het opnemen van alle vereiste elementen in de basishandeling om louter het gebruik van uitvoeringshandelingen toe te staan als oplossing juridisch weliswaar een correcte optie kan zijn maar in bepaalde gevallen uiterst lastig kan zijn, bijvoorbeeld op terreinen waar de ...[+++]

5. insiste sur les difficultés croissantes rencontrées par le Parlement dans le cadre de ses négociations avec le Conseil en raison de la réticence du Conseil à envisager le recours aux actes délégués et le fait que, bien que la solution consistant à inclure, dans l'acte de base, tous les éléments nécessaires pour permettre spécifiquement le recours à des actes d'exécution puisse être une option acceptable sur le plan juridique, cette approche puisse s'avérer particulièrement ardue dans certains cas, par exemple dans des domain ...[+++]


De technische en juridische moeilijkheden waarop de bekrachtiging van het Protocol stuit, zoals aangehaald door de Belgische delegatie bij de voorstelling van zijn periodiek verslag aan het Comité tegen foltering, ontslaan de Federale Staat er niet van om vanaf nu reeds een doeltreffend controle- en preventiemechanisme in te stellen in de plaatsen van vrijheidsberoving die tot zijn bevoegdheid behoren» (1)

Les difficultés techniques et juridiques auxquelles se heurte la ratification de ce Protocole, telles qu'évoquées par la délégation belge lors de la présentation de son rapport périodique au Comité contre la torture, ne dispense pas l'État fédéral d'instaurer dès à présent un système efficace de contrôle et de prévention dans les lieux de détention qui relèvent de son autorité» (1)


Hier stuit men immers op de scheidingslijn tussen de technisch-juridische evaluatie en de politieke evaluatie.

L'on se trouve en effet, en l'espèce, à la frontière entre l'évaluation technico-juridique et l'évaluation politique.


Op dit ogenblik worden de juridisch-technische moeilijkheden onderzocht die zich bij de verdere uitvoering van de wet zouden kunnen voordoen.

Les problèmes de nature technico-juridique susceptibles de survenir dans le cadre de la mise en application de la loi sont actuellement à l'étude.


Technisch/juridische moeilijkheden, alhoewel ingewikkeld, werden opgelost.

Des difficultés technico-légales, bien que complexes, ont été résolues.


- moeilijkheden van technische en van juridische aard (problemen met de identificatie van rechthebbenden, of ook nog rechten die verschuldigd zijn in het buitenland) die een correcte verdeling in het verleden onmogelijk gemaakt zouden hebben en dit heden ook nog zouden doen;

- des difficultés d'ordre technique et juridique (problèmes d'identification des ayants droit, ou encore droits dus à l'étranger) qui n'auraient pas permis et continueraient de ne pas permettre une répartition correcte;


Zoals de berg echter steeds hoger lijkt naarmate men dichterbij komt, wil ik u niet de technische en juridische moeilijkheden van dit soort werk verhullen.

J'espère, Mesdames et Messieurs, être en mesure de vous en présenter les résultats bientôt. Mais comme la montagne grandit quand on s'en approche, je veux souligner auprès de vous la difficulté technique et juridique de cet exercice.


w