Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daad die de verjaring stuit
Stuiting
Stuiting der verjaring
Stuiting van de verjaring
Stuiting van verjaring

Traduction de «hier stuit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decubitus, stuit

escarre de décubitus de la région sace


stuiting van de verjaring

interruption de la prescription


stuiting van de verjaring

interruption de la prescription


daad die de verjaring stuit

acte d'interruption de la prescription






Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier stuit men immers op de scheidingslijn tussen de technisch-juridische evaluatie en de politieke evaluatie.

L'on se trouve en effet, en l'espèce, à la frontière entre l'évaluation technico-juridique et l'évaluation politique.


Hier stuit men immers op de scheidingslijn tussen de technisch-juridische evaluatie en de politieke evaluatie.

L'on se trouve en effet, en l'espèce, à la frontière entre l'évaluation technico-juridique et l'évaluation politique.


De kantonrechter kan er wel degelijk de wil evalueren van een persoon die onder curatele staat. Al wordt dit ook hier wat afgezwakt, door de vereiste dat het aannemelijk moet zijn dat het om een soort « helder moment » ging (8) Deze beperking stuit echter ook in Nederland op kritiek, omdat het zo voor de zwaarste mentale gehandicapten alsnog onmogelijk zou blijven om te testeren (9) Hierdoor kan men niet voorkomen dat personen die de betrokkene tijdens zijn leven aan zijn lot hebben overgelaten, na zijn dood toch zijn goederen verkrij ...[+++]

Le juge cantonal peut y évaluer la volonté d'une personne qui se trouve sous curatelle, même si cette compétence du juge est quelque peu atténuée par le fait qu'il doit être plausible qu'il s'agissait d'une sorte de « moment de lucidité » (8) Cette restriction soulève toutefois aussi des critiques aux Pays-Bas, parce que ce système ne permet pas encore aux handicapés mentaux les plus gravement atteints de tester (9) On ne peut dès lors éviter que des personnes qui ont abandonné l'intéressé à son sort de son vivant, en héritent malgré tout après son décès.


5) Bent u van mening dat de manier waarop met paaskuikens wordt omgegaan op heel wat ethische bezwaren stuit en dat hier nogal losjes wordt omgegaan met dierenwelzijn?

5) Estimez-vous que la manière dont sont traités les poussins de Pâques soulève de nombreuses objections éthiques et qu'en l'occurrence, le bien-être animal soit plutôt pris à la légère ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit de geschiedenis zijn de sterke Russische invloeden in Oekraïne natuurlijk evident, maar als je een dergelijke ontwikkeling ziet vraag ik mij af - en dat is ook mijn vraag aan u - in hoeverre het Europese nabuurschapbeleid hier niet op een groot probleem stuit met deze versterking van de Russische invloeden in Oekraïne en Kiev.

Historiquement, les fortes influences russes en Ukraine sont bien entendu évidentes, mais, après avoir observé pareille évolution, je me demande – et c’est aussi la question que je vous pose – dans quelle mesure la politique européenne de voisinage est peut-être en train de se heurter à un problème majeur sous la forme de ce renforcement de l’influence russe à Kiev et en Ukraine.


Alleen dan kunnen, puur getalsmatig, meerderheden worden gevormd. Hierdoor ontstaat het ongebruikelijke beeld van partijen die op nationaal niveau elkaars natuurlijke tegenstander zijn – socialisten tegenover christen-democraten en conservatieven – hier pogingen doen op punten samen te werken, wat in eigen land vaak op wantrouwen stuit.

Le fait est que, du point de vue du nombre, c’est la seule façon de parvenir à une majorité au sein de cette Assemblée, raison pour laquelle nous sommes confrontés à la situation inhabituelle de partis qui, dans leur réalité intérieure, indigène et nationale, sont en règle générale l’antithèse naturelle les uns des autres - les socialistes d’une part, les démocrates-chrétiens et les conservateurs, d’autre part - et, au sein de cette Assemblée, tentent de collaborer de temps en temps, ce qui, dans de nombreux cas, sème des doutes au pays.


De Commissie stuit hier op problemen, aangezien de betrokken landen dwarsliggen.

La Commission rencontre des difficultés à ce niveau, car les pays impliqués ne manifestent pas leur accord.


Wel moet ervoor worden gezorgd - zoals hier door een spreker werd opgemerkt - dat de toegang niet op hypothetische of werkelijke grenzen stuit.

Encore faudrait-il - et cela a été relevé par l'un ou l'autre orateur - faire en sorte que l'accès ne s'arrête pas aux frontières, hypothétiques ou réelles.


Artikel 270 van dezelfde wet onderwerpt de uitoefening van de bevoegdheid van het college om bepaalde rechtsgedingen in te stellen echter aan de machtiging van de gemeenteraad; het gaat hier om rechtsgedingen waarbij de gemeente als eiser optreedt, met uitzondering van vorderingen in kortgeding, bezitsvorderingen en handelingen tot bewaring van recht of stuiting van verjaring en van verval.

L'article 270 de la même loi subordonne toutefois à l'autorisation du conseil communal l'exercice du pouvoir que détient le collège d'intenter certaines actions en justice; il s'agit de celles dans lesquelles la commune intervient comme demanderesse, à l'exception cependant des actions en référé, des actions possessoires et des actes conservatoires ou interruptifs de la prescription et de la déchéance.


De spreker ging hier verder op in en stelde, tot ieders grote verbazing, dat men in dit land niet zelden stuit `op flagrante belangenvermenging en onwil om de wet strikt toe te passen', en wel `meer in het zuiden van het land dan in Vlaanderen'.

Il est allé plus loin et a relevé, à la surprise générale, qu'il n'était pas rare que l'on se heurte à une confusion d'intérêts flagrante et à un refus d'appliquer strictement la loi et ce, davantage au sud du pays qu'en Flandre.




D'autres ont cherché : daad die de verjaring stuit     decubitus stuit     stuiting     stuiting der verjaring     stuiting van de verjaring     stuiting van verjaring     hier stuit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier stuit' ->

Date index: 2025-06-23
w