Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifieke juridische en technische moeilijkheden stuit " (Nederlands → Frans) :

Zich ervan bewust dat zulks wegens de technologische vooruitgang op specifieke juridische en technische moeilijkheden stuit,

conscient du fait que ce respect soulève des difficultés juridiques et techniques spécifiques, compte tenu des progrès technologiques,


Door zijn ervaring van het overleg stelt hij echter vast dat de evolutie van het probleem niet alleen op technische moeilijkheden stuit maar ook op een gebrek aan een politieke overeenstemming tussen de gemeenschappen en de federale Staat.

L'expérience de la concertation lui révèle cependant que l'évolution du problème se heurte actuellement non pas tant à des difficultés techniques, mais à un manque de consensus politique entre les communautés et l'État fédéral.


Die opleiding moet onder meer de verschillende nationale rechtsstelsels, de mogelijke juridische en technische moeilijkheden bij strafrechtelijke onderzoeken of de bevoegdheidsverdeling tussen de betrokken nationale autoriteiten beter onder de aandacht brengen.

Cette formation devrait notamment viser à mieux faire connaître les différents systèmes juridiques nationaux, les éventuels problèmes juridiques et techniques qui se posent dans les enquêtes pénales ou la répartition des compétences entre les autorités nationales compétentes.


Voor sommige opdrachten kan men immers een beroep moeten doen op zeer gespecialiseerde wetenschapsmensen, de zogenaamde « sapiteurs », van wie geen specifieke juridische opleiding vereist wordt, maar van wie hun bijzondere technische bekwaamheid in uitzonderlijke gevallen vereist kan zijn.

En effet, il peut être fait appel, pour certaines missions, à des scientifiques très spécialisés (« sapiteurs ») à qui aucune formation juridique spécifique n'est demandée mais qui peuvent être requis, à titre exceptionnel, en raison de leur aptitude technique particulière.


5. wijst erop dat het Parlement in de onderhandelingen met de Raad op steeds meer moeilijkheden stuit doordat de Raad niet bereid is het gebruik van gedelegeerde handelingen te overwegen en dat het opnemen van alle vereiste elementen in de basishandeling om louter het gebruik van uitvoeringshandelingen toe te staan als oplossing juridisch weliswaar een correcte optie kan zijn maar in bepaalde gevallen uiterst lastig kan zijn, bijvoorbeeld op terreinen waar de ...[+++]

5. insiste sur les difficultés croissantes rencontrées par le Parlement dans le cadre de ses négociations avec le Conseil en raison de la réticence du Conseil à envisager le recours aux actes délégués et le fait que, bien que la solution consistant à inclure, dans l'acte de base, tous les éléments nécessaires pour permettre spécifiquement le recours à des actes d'exécution puisse être une option acceptable sur le plan juridique, cette approche pui ...[+++]


Om een consequente harmonisatie van de bepalingen van dit artikel te waarborgen, werkt de EAVB ontwerpen van technische reguleringsnormen uit waarin nadere invulling wordt gegeven aan de technische beginselen en methoden vervat in de artikelen 220 tot en met 229 en de toepassing van de artikelen 230 tot en met 233, waarbij zij rekening houdt met het economische karakter van specifieke juridische structuren.

En vue d’assurer une harmonisation cohérente du présent article, l’AEAPP élabore des projets de normes techniques de réglementation visant à préciser les principes techniques et les méthodes énoncés aux articles 220 à 229 ainsi que les modalités d’application des articles 230 à 233, de manière à refléter la nature économique de structures juridiques spécifiques.


Op dit ogenblik worden de juridisch-technische moeilijkheden onderzocht die zich bij de verdere uitvoering van de wet zouden kunnen voordoen.

Les problèmes de nature technico-juridique susceptibles de survenir dans le cadre de la mise en application de la loi sont actuellement à l'étude.


Deze technieken dienen evenwel geleidelijk aan te worden ingevoerd, rekening houdend met de technische moeilijkheden en de kosten ervan, waarbij specifieke bepalingen dienen te gelden voor de kleinste vaartuigen.

Ces techniques devront néanmoins être introduites de manière graduelle, en tenant compte des aspects liés aux difficultés techniques et aux coûts impliqués et en prévoyant des dispositions spéciales pour les plus petits navires.


Hoewel het Parlement er om principiële redenen op aandringt dat de medebeslissingsprocedure wordt toegepast waar dit juridisch en technisch kan, aanvaardt het het splitsingsbesluit in dit specifieke geval om juridische redenen (verordeningen die tot stand zijn gekomen via de medebeslissingsprocedure, moeten ook via de gepaste procedure worden gewijzigd). Het verklaart hierbij evenwel duidelijk dat dit geen precedent is voor w ...[+++]

En l'espèce, le Parlement, tout en insistant pour que, par principe, la procédure de codécision soit appliquée chaque fois qu'il est légalement et techniquement possible de s'y conformer, approuve la décision du conseil de scinder le règlement en deux pour des motifs juridiques (tout règlement établi conformément à la procédure de consultation devrait n'être modifiable que conformément à cette même procédure).


De wetsdokters en andere experts worden overigens ook nog met andere technische moeilijkheden geconfronteerd: de slechte werking van het afzuigsysteem in de autopsiezaal, het ontbreken van een tafel voor de specifieke dissectie van organen, het ontbreken van een systeem voor het wegen van de lijken en het ontbreken van een systeem om ter plaatse een röntgenfoto van de lijken te maken.

Par ailleurs, d'autres difficultés d'ordre technique, rencontrées par les médecins légistes et autres experts, sont à mettre en évidence : l'inefficacité du système d'aspiration de la salle d'autopsie, l'absence d'une table pour la dissection spécifique des organes, l'absence de système permettant la pesée des corps et l'absence de système permettant de radiographier les corps sur place.


w