Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridisch als politiek oogpunt zeer » (Néerlandais → Français) :

De leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers krijgen geen instructies van hun kiezers en hun politieke optreden wordt, vanuit juridisch oogpunt, niet beperkt of bedwongen door de verklaringen die zijzelf of vertegenwoordigers van de politieke partij waartoe zij behoren, hebben afgelegd vóór de verkiezingen.

Les membres de la Chambre des représentants ne reçoivent pas d'instructions de la part de leurs électeurs et leur action politique n'est pas, d'un point de vue juridique, limitée ou contrainte par les déclarations qu'eux-mêmes ou des représentants du parti politique auquel ils appartiennent ont faites avant les élections.


Art. 5. Aan de directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie wordt delegatie verleend : 1° om de bevoegdheden uit te oefenen inzake de stage van de ambtenaren; 2° om de aanvragen tot interne mutatie te ontvangen; 3° om de administratieve standplaats vast te stellen; 4° om de machtiging tot cumulatie of uitoefening van een activiteit inherent aan de functie te verlenen, behalve voor wat betreft houders van een mandaat- of staffunctie; 5° om - in overleg met de betrokken directeur-generaal of stafdirecteur - te beslissen over de organisatie van prestaties buiten de normale uurroosters en de organisatie van wachtdiensten en hier ...[+++]

Art. 5. Délégation est donnée au directeur du service d'encadrement Personnel et Organisation: 1° pour exercer les compétences concernant le stage des fonctionnaires; 2° pour recevoir les demandes de mutation interne; 3° pour fixer la résidence administrative; 4° pour accorder l'autorisation de cumul ou d'exercice d'une activité inhérente à la fonction, sauf en ce qui concerne les titulaires d'un mandat ou d'une fonction d'encadrement; 5° pour décider - en concertation avec le directeur général ou directeur du service d'encadrement concerné -de l'organisation de prestations en dehors des horaires normaux et de l'organisation de services de garde, et désigner ou faire désigner à cette fin des membres du personnel sur une base volontaire ...[+++]


Dit is vanuit juridisch oogpunt om meerdere redenen zeer complex.

La mise en place d’un tel cadre est juridiquement très complexe pour toute une série de raisons.


Ik wil hier iets aan toevoegen wat ik ook uit juridisch en politiek oogpunt als een groot probleem beschouw, wanneer we deze zaak nader bekijken.

Je voudrais ajouter une chose que je considère comme un problème majeur d’un point de vue juridique et politique, si nous examinons la question de plus près.


Ik ben dan ook blij dat de Commissie uiteindelijk heeft gekozen voor de vanuit juridisch en politiek oogpunt enige aanvaardbare weg voor de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de ICCAT, namelijk die van een voorstel voor een verordening in de voorgeschreven vorm, op basis van artikel 37 van het Verdrag.

Je me réjouis donc que la Commission ait finalement choisi la seule voie juridiquement et politiquement acceptable pour la mise en œuvre des recommandations de la CICTA, à savoir celle d’une proposition de règlement en bonne et due forme sur la base de l’article 37 du traité.


Daarom moeten we vanuit zowel juridisch als politiek oogpunt zeer behoedzaam te werk gaan.

Par conséquent, dans ce domaine, nous devons agir avec une grande prudence, d’un point de vue juridique et politique.


1. is van mening dat de recente ontwikkelingen in Gaza en aan de grensovergangen met Egypte duidelijk aantonen dat het beleid om Gaza te isoleren juridisch niet kan worden getolereerd en uit humanitair oogpunt een wrede politiek is, maar ook dat dit beleid uit politiek oogpunt contraproductief is; vraagt de Europese Unie de juiste conclusies hieruit te trekken en er in haar betrekkingen met Israël op aan te dringen dat de blokkade van de Gazastrook onmiddellijk wordt opgeheven;

1. estime que les événements récents survenus à Gaza et aux points de passage vers l'Égypte illustrent clairement que la politique visant à isoler Gaza est inacceptable d'un point de vue juridique et cruelle d'un point de vue humanitaire, mais s'est avérée contreproductive au niveau politique; invite l'Union européenne à tirer les conclusions pertinentes de cette situation et à insister, dans ses relations avec Israël, sur la levé ...[+++]


4. benadrukt dat het noodzakelijk is dat via de regelingen inzake de financiering van politieke partijen op Europees niveau een echt Europees statuut voor partijen wordt bereikt, dat de rechten en plichten van de partijen bepaalt en hen de mogelijkheid biedt om het statuut van rechtspersoon te verwerven, dat op het communautair recht berust en in de EU-lidstaten effect sorteert; verzoekt zijn Commissie constitutionele zaken de kwestie van een Europees statuut voor Europese politieke partijen te beschouwen uit juridisch en fiscaal oogpunt ...[+++]en specifieke voorstellen in die zin op te stellen;

4. souligne la nécessité de parvenir, au-delà des règlements relatifs au financement des partis politiques au niveau européen, à un véritable statut européen des partis définissant leurs droits et leurs devoirs et leur donnant la possibilité d'obtenir une personnalité juridique s'appuyant sur le droit communautaire et s'exerçant dans les États membres; ...[+++]


Dit is gerechtvaardigd vanuit juridisch oogpunt (art. 33 van het IA bevat bepalingen om de referentiebedragen aan te passen in het geval van nieuwe, objectieve en duurzame omstandigheden), vanuit budgettair oogpunt (om de bijdrage van PHARE aan communautaire programma's te vervangen) en vanuit politiek oogpunt (om de uitbreiding politieke zichtbaarheid te geven).

Cela se justifie du point de vue juridique (point 33 de l’AII, qui prévoit l’ajustement des montants de référence en cas de nouvelles circonstances objectives et durables) ainsi que du point de vue budgétaire, pour remplacer la contribution de PHARE aux programmes communautaires et, enfin, du point de vue politique, pour donner de la visibilité politique à l’élargissement.


Deze doelstelling, die in politiek en juridisch opzicht van zeer groot belang is om het geografische toepassingsgebied te kunnen uitbreiden tot de regelgeving op dit terrein in Midden- en Oost-Europa, is verwezenlijkt.

Cet objectif qui était politiquement et juridiquement très important afin de permettre, entre autres, d'étendre le champ d'application géographique à la réglementation en la matière à l'Europe Centrale et Orientale, a été atteint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch als politiek oogpunt zeer' ->

Date index: 2025-05-25
w